Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des volumes d’achat de matières premières
Capture de poissons
Confectionner les garnitures pour les boissons
Durée du crédit
Mettre en place la décoration de cocktails
Montant du crédit
Niveau de production
Politique d'escompte
Politique du crédit
Production
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Volume de production
Volume des prises
Volume du crédit
étudier des volumes de vente de produits

Traduction de «leur volume seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


capture de poissons [ volume des prises ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


production [ niveau de production | volume de production ]

productie [ productieniveau | productieomvang | productievolume | produktie ]


calculer des volumes d’achat de matières premières

afnamehoeveelheden van grondstoffen berekenen | inkoophoeveelheden van grondstoffen berekenen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


étudier des volumes de vente de produits

omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en co ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]


Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi d ...[+++]

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitt ...[+++]


Une note justificative de quelques pages sera suffisante, et ce pour un coût réduit compte tenu du fait que les experts seront amenés à traiter un grand volume d'estimations. Une fois que le (greffe du) juge de paix aura reçu le projet de rapport, il le transmettra aux parties, qui disposeront d'un délai d'un mois pour transmettre leur observations par écrit.

Nadat de vrederechter (griffie) het ontwerpverslag ontvangen heeft, maakt hij het over aan de partijen, die een termijn van een maand krijgen om hun schriftelijke bedenkingen te bezorgen.


Une note justificative de quelques pages sera suffisante, et ce pour un coût réduit compte tenu du fait que les experts seront amenés à traiter un grand volume d'estimations. Une fois que le (greffe du) juge de paix aura reçu le projet de rapport, il le transmettra aux parties, qui disposeront d'un délai d'un mois pour transmettre leur observations par écrit.

Nadat de vrederechter (griffie) het ontwerpverslag ontvangen heeft, maakt hij het over aan de partijen, die een termijn van een maand krijgen om hun schriftelijke bedenkingen te bezorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une note justificative de quelques pages sera suffisante, et ce pour un coût réduit compte tenu du fait que les experts seront amenés à traiter un grand volume d'estimations. Une fois que le (greffe du) juge de paix aura reçu le projet de rapport, il le transmettra aux parties, qui disposeront d'un délai d'un mois pour transmettre leur observations par écrit.

Nadat de vrederechter (griffie) het ontwerpverslag ontvangen heeft, maakt hij het over aan de partijen, die een termijn van een maand krijgen om hun schriftelijke bedenkingen te bezorgen.


Pour l'année 2013, le volume des nouveaux contingents tarifaires et les augmentations du volume des contingents tarifaires existants seront calculés au prorata du volume de base, en tenant compte de la période écoulée avant le 1er juillet 2013.

Voor het jaar 2013 worden de hoeveelheden van de nieuwe tariefcontingenten en de toename van de hoeveelheden van de bestaande tariefcontingenten berekend naar rata van de basishoeveelheden, rekening houdend met de vóór 1 juli 2013 verstreken periode.


Les volumes ainsi arrêtés et les produits par lesquels les quotas seront mis aux enchères seront énumérés dans une annexe du présent règlement.

De aldus vastgestelde hoeveelheden emissierechten, alsook de veilingproducten waarin zij ter veiling zullen worden aangeboden, zullen worden opgenomen in een bijlage bij deze verordening.


5. Les volumes contingentaires répartis entre les pays ayant un intérêt en tant que fournisseurs principaux ou importants seront régis par les principes généraux de l'article XIII du GATT. Les concessions résultant éventuellement de l'application de ces principes ne seront pas moins favorables que celles négociées dans le cadre du présent accord.

5. De contingentvolumen die zijn toegewezen aan de landen met een belang van voornaamste leverancier en een belang van belangrijke leverancier volgen de algemene beginselen van artikel XIII van de GATT. De eventueel uit de toepassing van die beginselen voortvloeiende concessies mogen niet minder gunstig zijn dan de in het kader van de onderhavige overeenkomst onderhandelde concessies.


Pour l'année 2004, le volume des nouveaux contingents tarifaires et les augmentations du volume des contingents tarifaires existants seront calculés au prorata du volume de base, en tenant compte de la période écoulée avant le 1er mai 2004.

Voor het jaar 2004 worden de hoeveelheden van de nieuwe tariefcontingenten en de verhoging van de omvang van de bestaande tariefcontingenten berekend naar verhouding van de basishoeveelheden rekening houdend met het gedeelte van de termijn dat voor 1 mei 2004 is verstreken.


En vendant à l'avance, la société est en mesure de garantir que les volumes produits à l'avenir seront vendus aux prix en vigueur à l'époque de la vente et, dans certains cas, que les prix relatifs à la production future seront fixes.

Door termijnverkoop kan de onderneming ervoor zorgen dat de in de toekomst te produceren volumes worden afgezet tegen de op dat tijdstip gangbare tarieven en kan zij – in sommige gevallen — ervoor zorgen dat tarieven voor toekomstige productie worden vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur volume seront ->

Date index: 2023-05-12
w