Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-échelle
Eu-LISA
échelle Beaufort
échelle automobile
échelle aérienne
échelle de Beaufort
échelle de Celsius
échelle des salaires
échelle des temps géologiques
échelle des vents de Beaufort
échelle des ères géologiques
échelle mobile des salaires
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale
économie d'échelle

Traduction de «leur échelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsiusschaal | Celsiustemperatuurschaal


auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

autoladder | rijbare ladder


échelle Beaufort | échelle de Beaufort | échelle des vents de Beaufort

schaal van Beaufort


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische tijdsschaal


échelle des salaires [ échelle mobile des salaires ]

loonschaal [ salaristrap ]


économie d'échelle

kostenbesparing door schaalvergroting


réaliser des exercices de plan d'urgence à grande échelle

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


analyser des données à grande échelle dans le domaine de la santé

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont employés statutairement ou contractuellement dans les polders fusionnés, sont transférés au nouveau polder avec maintien : - de l'ancienneté administrative, pécuniaire et d'échelle; - de l'échelle de traitement et de la carrière fonctionnelle auxquelles ils peuvent le cas échéant prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert ; - des indemnités et allocations réglementairement accordées auxquelles ils peuvent pr ...[+++]

Art. 3. De personeelsleden die op de datum waarop dit besluit in werking treedt, statutair of contractueel tewerkgesteld zijn in de samengevoegde polders, gaan over naar de nieuwe polder met behoud van : - de administratieve, geldelijke en schaalanciënniteit; - de salarisschaal en functionele loopbaan waarop zij in voorkomend geval aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang; - de reglementair toegekende vergoedingen en toelagen waarop zij aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang.


Pour les membres du personnel du niveau B et C payés dans les échelles de traitement de base BB1 et CC1 (à l'échelon 29), il s'agirait donc des personnes qui auraient acquis une ancienneté pécuniaire maximale, sans être passé pour autant dans l'échelle de traitement supérieure de leur groupe d'échelles de traitement durant toute leur carrière, ce qui ne serait pas réaliste.

Bij personeelsleden van het niveau B en C respectievelijk verloond in de basisloonschaal BB1 en CC1 (aan trap 29) zou het immers gaan om personen die een maximum aan geldelijke anciënniteit hebben opgebouwd zonder evenwel tijdens hun loopbaan te zijn overgegaan naar de volgende loonschaal van hun loonschalengroep, wat niet realistisch zou zijn.


Les agents transférés qui bénéficient d'une échelle parallèle fédérale en conservent le bénéfice aussi longtemps que l'échelle attachée à leur grade fédéral ou une échelle communautaire à laquelle ils ont droit en vertu de leur grade communautaire n'est pas supérieure.

De overgedragen personeelsleden die een gelijklopende federale schaal genieten, behouden er het genot van zolang de schaal die verbonden is met hun federale graad of een gemeenschapsschaal waarop ze recht hebben krachtens hun gemeenschapsgraad, niet hoger is.


11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Se ...[+++]

11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 110. Dans le même décret est inséré un article 288bis rédigé comme suit : « Article 288bis - Les membres du personnel visés à la présente section bénéficient de l'échelle de traitement attachée à la nouvelle fonction dans laquelle leur ancienneté est réputée acquise en application des dispositions de la section 2 sauf si l'échelle de traitement afférente à leur fonction d'origine leur procure une rémunération plus élevée.

Art. 110. In hetzelfde decreet wordt een artikel 288bis ingevoegd, luidend als volgt: "Artikel 288bis - De personeelsleden bedoeld bij deze afdeling genieten de weddeschaal verbonden aan het nieuwe ambt waarin hun anciënniteit als verworven geacht wordt met toepassing van de bepalingen van afdeling 2 behoudens als de weddeschaal betreffende hun oorspronkelijke ambt ze een hogere bezoldiging bezorgt.


Les membres du personnel visés aux alinéas 1 et 2 conservent, en ce compris les augmentations intercalaires et les clauses de sauvegarde barémiques qui leur étaient applicables dans leur ancien statut, le droit à l'échelle de traitement dont ils bénéficiaient le jour avant le passage définitif chaque fois que cette échelle leur est plus favorable que celle, les augmentations intercalaires comprises, à laquelle ils peuvent prétendre au sein du Service d'enquêtes du Comité Permanent P».

De in het eerste en tweede lid bedoelde personeelsleden behouden het recht op de loonschaal, met inbegrip van de tussentijdse verhogingen en de baremische vrijwaringsclausules die op hen van toepassing waren in hun oud statuut, die zij genoten daags vóór de definitieve opname telkens deze loonschaal voor hen voordeliger is dan deze, de tussentijdse verhogingen inbegrepen, waarop zij aanspraak kunnen maken bij de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P».


­ Les fonctionnaires rémunérés dans la deuxième échelle de traitement actuelle seront aussi admis dans BI1, avec maintien de l'avantage de leur échelle de traitement actuelle si cette dernière est supérieure et pourront immédiatement participer à la mesure 4 pour toucher une allocation en sus de leur traitement actuel.

­ Ambtenaren bezoldigd in de tweede huidige weddenschaal worden eveneens ingeschaald in BI1, met behoud van het voordeel van hun huidige weddenschaal indien deze hoger ligt, en kunnen onmiddellijk deelnemen aan meting 4 om een toelage bovenop hun huidige wedde te verdienen.


Pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire des agents de sécurité issus de la mobilité, l'ancienneté acquise dans l'échelle de traitement liée à leur grade est acquise dans leur nouvelle échelle de traitement.

Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van de veiligheidsagenten met mobiliteit, wordt de anciënniteit in de weddenschaal verbonden aan hun graad als verworven beschouwd in de nieuwe weddenschaal.


À cet égard n'estimez-vous pas que cette disparité de traitement ne répond à aucun critère objectif car elle est à la fois discriminatoire et démotivante à l'égard des titulaires d'une échelle de traitement 13B, lesquels ont, d'une part, souvent pour subordonnés fonctionnels des conseillers 13A et, d'autre part, ont bénéficié de l'échelle de traitement 13B non par automatisme, mais bien par voie de promotion, en reconnaissance des responsabilités assumées, de leur place dans la structure hiérarchique et de leurs compétences ?

Vindt u niet dat die ongelijkheid inzake wedde aan geen enkel objectief criterium beantwoordt ? Ze is immers zowel discriminerend als demotiverend ten opzichte van ambtenaren ingeschaald in weddenschaal 13B, die vaak adviseurs 13A als ondergeschikte ambtenaren hebben en die bovendien de weddenschaal 13B niet automatisch hebben gekregen, maar wel door bevordering, als erkenning van de verantwoordelijkheid die ze hebben gedragen, hun plaats in de hiërarchische structuur en hun competenties ?


­ Les fonctionnaires rémunérés dans la deuxième échelle de traitement actuelle seront aussi admis dans BI1, avec maintien de l'avantage de leur échelle de traitement actuelle si cette dernière est supérieure et pourront immédiatement participer à la mesure 4 pour toucher une allocation en sus de leur traitement actuel.

­ Ambtenaren bezoldigd in de tweede huidige weddenschaal worden eveneens ingeschaald in BI1, met behoud van het voordeel van hun huidige weddenschaal indien deze hoger ligt, en kunnen onmiddellijk deelnemen aan meting 4 om een toelage bovenop hun huidige wedde te verdienen.


w