Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attribution de licence
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Autorisation de licence
Clause attributive de compétence
Clause attributive de juridiction
Clause d'élection de for
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Distribution des sièges
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Licence commerciale
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges

Traduction de «leurs attributions décident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

frequentieallocatie


clause attributive de compétence | clause attributive de juridiction | clause d'élection de for

bevoegdheidsbeding | forumbeding | forumkeuzebeding


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un élément contenu dans le rapport visé au paragraphe 2, alinéa 2, ou toute autre circonstance dûment mentionnée le justifient, les Ministres ayant les relations internationales dans leurs attributions décident qu'une évaluation supplémentaire est effectuée au cours du mandat».

Indien een element vervat in het verslag bedoeld bij paragraaf 2, tweede lid, of elke andere omstandigheid met redenen omkleed dit verantwoordt, beslissen de Ministers bevoegd voor de internationale betrekkingen tot een bijkomende evaluatie gedurende het mandaat".


Les ministres ayant l'Energie et l'Economie dans leurs attributions décident, la veille d'une éventuelle pénurie, quelles zones seront mises hors circuit pendant les heures de pointe de consommation pour éviter un black-out général.

De ministers bevoegd voor Energie en Economie beslissen op de vooravond van een eventueel tekort welke gebieden zonder stroom worden gezet tijdens de verbruikspiekuren om een algemene black-out te vermijden.


Le règlement intérieur du Parquet européen assure une répartition uniforme de la charge de travail sur la base d’un système d’attribution aléatoire des dossiers et, dans certains cas exceptionnels, établit, lorsque cela est nécessaire au bon fonctionnement du Parquet européen, des procédures pour permettre au chef du Parquet européen de décider de déroger au principe d’attribution aléatoire.

Het reglement van orde van het EOM zal een gelijkmatige verdeling van de werklast op basis van een systeem van toewijzing van zaken op willekeurige basis verzekeren en zal, in uitzonderlijke gevallen, voorzien in procedures, wanneer dit nodig is voor de goede werking van het EOM, op basis waarvan de Europese hoofdaanklager kan besluiten tot afwijking van het beginsel van willekeurige toewijzing.


Dans cette optique, j'ai par ailleurs également décidé - en collaboration avec les collègues qui ont l'Intérieur et la Mobilité dans leurs attributions - de lutter contre la surcharge administrative générée par l'utilisation abusive de la carte de stationnement pour les personnes handicapées en recourant à la médiation SAC (ou aux amendes SAC).

In die optiek heb ik trouwens ook in samenspraak met de collega's bevoegd voor Binnenlandse zaken en Mobiliteit, beslist om de overlast die veroorzaakt wordt door misbruik van de parkeerkaart voor personen met een handicap aan te pakken met GAS-bemiddeling (of - boetes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En cas d’application de méthodes d’attribution implicites, les autorités de régulation nationales peuvent décider de ne pas appliquer les articles 8 à 27.

4. Wanneer een implicieteveilingsmethode wordt gebruikt, mogen de nationale regulerende instanties beslissen de artikelen 8 tot en met 27 niet toe te passen.


décide qu’un ou plusieurs États membres peuvent confier à l’Agence la gestion administrative et financière de certaines activités relevant de ses attributions, conformément à l’article 17.

besluit overeenkomstig artikel 17 dat één of meer lidstaten het Agentschap het administratieve en financiële beheer van bepaalde binnen zijn mandaat vallende activiteiten kunnen toevertrouwen.


1. Le comité directeur, sur proposition du directeur ou d’un État membre, peut décider qu’il est possible pour les États membres de confier à l’Agence la gestion administrative et financière de certaines activités relevant de ses attributions.

1. Het bestuur kan op voorstel van de directeur of een lidstaat besluiten dat het Agentschap door de lidstaten kan worden belast met het administratieve en financiële beheer van bepaalde activiteiten die binnen het mandaat van het Agentschap vallen.


Conformément à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 38/2007 et à la suite d’un examen des offres présentées en réponse à l’adjudication partielle se terminant le 26 septembre 2007, il convient de décider qu’il ne sera procédé à aucune attribution dans le cadre de cette adjudication partielle.

Op grond van artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 38/2007 en op grond van het onderzoek van de offertes die naar aanleiding van de op 26 september 2007 verstreken deelinschrijving zijn ingediend, dient te worden besloten niet op die specifieke deelinschrijving in te gaan.


Conformément à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 38/2007 et à la suite d’un examen des offres présentées en réponse à l’adjudication partielle se terminant le 12 septembre 2007, il convient de décider qu’il ne sera procédé à aucune attribution dans le cadre de cette adjudication partielle.

Op grond van artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 38/2007 en op grond van het onderzoek van de offertes die naar aanleiding van de op 12 september 2007 verstreken deelinschrijving zijn ingediend, dient te worden besloten niet op die specifieke deelinschrijving in te gaan.


Art. 3. Les Ministres et Secrétaire d'Etat ayant le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement dans leurs attributions décident s'il y a lieu de pourvoir à un emploi vacant.

Art. 3. De Ministers en de Staatssecretaris die het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder hun bevoegdheid hebben beslissen of in een vacante betrekking dient te worden voorzien.


w