Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de collaborateurs
Collaborateur à l'action de la justice
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Vertaling van "leurs collaborateurs reçoivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


accompagnement de collaborateurs

begeleiding van medewerkers


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les collaborateurs du Frontdesk (accueil des assurés sociaux) ou qui occupent une fonction d'accueil sans flexibilité ne peuvent pas, par conséquent, bénéficier de ce système de par la nature de leur fonction. Ils reçoivent des flexijours supplémentaires par année civile, suivant leur régime de travail: - 100 %: cinq jours supplémentaires par an; - 67-80 %: quatre jours supplémentaires par an; - 60-66 %: trois jours supplémentaires par an; - 50 %: 2,5 jours supplémentaires par an.

Medewerkers die de Frontdesk (onthaal van de sociaal verzekerden) bemannen of een onthaalfunctie hebben zonder flexibiliteit en bijgevolg door de aard van hun functie niet van het systeem van flexibiliteit kunnen genieten, ontvangen extra flexdagen per kalenderjaar, naargelang hun werkregime: - 100 %: vijf dagen per jaar extra; - 67 % - 80 %: vier dagen per jaar extra; - 60 % - 66 %: drie dagen per jaar extra; - 50 %: 2,5 dagen per jaar extra.


Le contenu, les outils de formation et de soutien aux réseaux doivent être adaptés en fonction de l'évolution et de la spécificité de chaque réseau, en tenant compte du public ciblé (partenaires de réseau, coordination de réseau, comités de réseau, collaborateurs, ...) 5.1. SOUTIEN AUX PARTENAIRES DES RESEAUX Les partenaires potentiels des réseaux candidats reçoivent une information et un soutien leur permettant de constituer un dossier de candidature dans de bonnes condit ...[+++]

De inhoud en wijze van vorming en ondersteuning aan de netwerken moet worden aangepast naargelang de ontwikkelingsstatus en eigenheid van elk netwerk en naargelang de specifieke doelgroep : netwerkpartners, netwerkcoördinatie, netwerkcomités, medewerkers, . 5.1. ONDERSTEUNING VAN DE PARTNERS VAN DE NETWERKEN Mogelijke partners van kandidaat-netwerken worden geïnformeerd en ondersteund zodat ze in staat zijn om in goede omstandigheden hun kandidatuur uit te werken.


Les 4,5 millions de francs que ceux-ci reçoivent actuellement, leur permettent à peine de payer trois collaborateurs.

Met de 4,5 miljoen frank die de opvangcentra nu krijgen, kunnen ze nauwelijks drie personeelsleden betalen.


Les personnes qui rencontrent des problèmes avec leur boîtier de vote peuvent le faire savoir et reçoivent des explications des collaborateurs du SPF Economie ou des membres de la commission électorale, ou, si nécessaire, reçoivent un nouveau boîtier de Monsieur Hans Verbruggen de DIF Media.

Personen die problemen ondervinden met het stemkastje kunnen dit melden en ontvangen uitleg van de medewerkers van de FOD Economie of de leden van de verkiezingscommissie, of indien nodig, een nieuw stemkastje van de heer Hans Verbruggen van DIF Media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles, notamment les étudiants, les personnes en voyage d'affaires, les correspondants de presse et les collaborateurs des médias, qui voyagent à l'intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d'itinérance communautaire lorsqu'ils passent et reçoivent des communications vocales, envoient et reçoivent des SMS et utilisent des services de communication de données par commutation ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken, met bijzondere aandacht voor studenten, zakenreizigers en verslaggevers en medewerkers van de media, wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, sms-berichten initiëren en ontvangen of gebruik maken van pakketgeschakelde datacommunicatiediensten, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en de consument tegelijkertijd een hoog niveau van be ...[+++]


J'ai connaissance du cas d'une direction régionale des contributions directes où les inspecteurs chargés des litiges (IPP) et/ou leurs collaborateurs reçoivent ce que l'on appelle des demandes de justification - une étape préliminaire pouvant mener à une sanction disciplinaire effective - lorsque les collaborateurs en question ne parviennent pas à traiter 20 réclamations par mois.

Er is mij het geval bekend van één gewestelijke directie der directe belastingen waar inspecteurs geschillen (PB) en/of hun medewerkers zogeheten vragen ter verantwoording krijgen, de voorbereidende stap met het oog op een effectieve tuchtmaatregel, wanneer de bedoelde medewerkers er niet in slagen per maand 20 bezwaarschriften af te handelen.


Les collaborateurs du Service «décisions anticipées en matière fiscale» ne reçoivent pas cette allocation mais une indemnité forfaitaire pour frais de séjour ou de tournée comparable à celle dont bénéficiaient déjà leurs collègues des services extérieurs des administrations fiscales (AFER et ISI) chargés de la lutte contre la fraude fiscale.

De medewerkers van de Dienst «voorafgaande beslissingen in fiscale zaken» ontvangen deze toelage niet maar krijgen een forfaitaire vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten vergelijkbaar met deze die hun collega's van de buitendiensten van de fiscale administraties (AOIF en BBI), belast met de strijd tegen de fiscale fraude, genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs collaborateurs reçoivent ->

Date index: 2024-07-05
w