Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs compagnies aériennes doivent payer " (Frans → Nederlands) :

1. Les compagnies aériennes doivent avoir des procédures opérationnelles pour vider du carburant en vol si leurs avions sont équipés d'un système de vidange.

1. Het is zo dat de vliegtuigmaatschappijen operationele procedures moeten hebben voor het dumpen van fuel indien hun vliegtuigen met dergelijk systeem zijn uitgerust.


Les compagnies aériennes doivent également s’acquitter à l’aéroport de Bruxelles-National des redevances suivantes : – la redevance due à la direction générale Transport aérien pour les frais liés à la sûreté ; – la redevance due au Régulateur ; – la redevance due au coordinateur des créneaux horaires de l’aéroport de Bruxelles-National, l’ASBL Belgium Slot Coordination ; – la redevance due au contrôleur du trafic aérien, Belgocontrol.

Luchtvaartmaatschappijen dienen eveneens de volgende vergoedingen te betalen op de luchthaven Brussel-Nationaal : – vergoeding aan het directoraat-generaal Luchtvaart voor kosten inzake beveiliging ; – vergoeding aan de Regulator ; – vergoeding aan de slotcoördinator van de luchthaven Brussel-Nationaal, vzw Belgium Slot Coordination ; – vergoeding aan de luchtverkeersleider Belgocontrol.


Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'éviter le risque d'une guerre commerciale et/ou du secteur de l'aviation à l'échelle mondiale.

Dan nu al de derde landen letterlijk en figuurlijk aanzeggen — want dat is de unilaterale actie van de EU in feite indien dit onderdeel van het voorstel wordt aangenomen — dat hun luchtvaartmaatschappijen dienen te betalen zou een uitdaging inhouden. Dat zou alleen moeten overwogen na bilaterale en/of multilaterale onderhandelingen overeenkomstig artikel 16 a) van de ICAO-resolutie, om het risico van een wereldwijde luchtvaart- of handelsoorlog af te wenden.


La compagnie aérienne devait payer des redevances aéroportuaires et des redevances de sécurité conformément au règlement sur les redevances aéroportuaires.

Ryanair diende luchthaven- en beveiligingsgelden te betalen overeenkomstig de bekendgemaakte tariefverordening.


Par ailleurs, la compagnie aérienne devait payer des redevances aéroportuaires et des redevances de sécurité conformément au règlement sur les redevances aéroportuaires publié.

De luchtvaartmaatschappij diende ook luchthaven- en beveiligingsgelden te betalen overeenkomstig de bekendgemaakte tariefverordening.


Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.


Les compagnies aériennes, par exemple, tentent au dernier moment de convaincre leurs clients de payer pour un surclassement s'il reste des places disponibles.

Vliegtuigmaatschappijen, bijvoorbeeld, trachten, indien er nog plaatsen beschikbaar zijn, op het laatste moment hun klanten te overtuigen hun ticket te upgraden naar first class.


1. Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières années, un relevé annuel concernant : a) le nombre de déplacements de service pour lesquels le personnel de la Défense a voyagé à bord d'appareils militaires; b) le nombre de déplacements de service pour lesquels le personnel de la Défense a voyagé à bord d'avions civils; c) le nombre de billets de classe économique que la Défense a achetés dans ce cadre auprès de compagnies aériennes commerciales; d) leur coût; e) le nombre de billets de classe Affaires que la Défense a achetés dans ce cadre auprès de ...[+++]

1. Kunt u voor de afgelopen vijf jaar een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal dienstreizen van het Defensiepersoneel per militair vliegtuig; b) het aantal dienstreizen van het Defensiepersoneel per burgervliegtuig; c) het aantal economy class tickets dat Defensie daarvoor aankocht bij commerciële vliegtuigmaatschappijen; d) de kostprijs daarvan; e) het aantal business class tickets dat Defensie daarvoor aankocht bij commerciële vliegtuigmaatschappijen; f) de kostprijs daarvan?


estime qu'en cas de perte, de retard ou de détérioration d'un bagage, les compagnies aériennes doivent dans un premier temps indemniser les passagers avec qui elles ont passé un contrat, mais que dans un second temps, les compagnies doivent avoir un droit de recours à l'encontre des aéroports ou des prestataires de service pour des dommages dont elles ne sont pas nécessairement responsables;

is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen in geval van verlies, vertraging of beschadiging van bagage in eerste instantie de reizigers met wie zij een overeenkomst hebben afgesloten moeten compenseren, maar dat zij in een later stadium het recht moeten hebben om verhaal te halen bij de luchthavens of dienstverleners wanneer zij zelf niet noodzakelijkerwijs verantwoordelijk zijn voor de veroorzaakte schade;


Il va sans dire que ce n'est pas aux compagnies aériennes de payer pour des fonctions gouvernementales telles que celles relevant du pilier CUE.

Het spreekt voor zich dat de luchtvaartmaatschappijen niet hoeven te betalen voor overheidstaken, zoals de SES-pijler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs compagnies aériennes doivent payer ->

Date index: 2021-07-31
w