Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs confrères indépendants puisque » (Français → Néerlandais) :

Les 20 % de médecins restants qui optent pour le statut de travailleur salarié exercent essentiellement dans les milieux académiques, où ils accomplissent une carrière complémentaire à celle de leurs confrères indépendants puisque celle-ci est consacrée à la recherche et à l'enseignement, qui sont aussi deux piliers essentiels du secteur des soins de santé.

De overige 20 % die voor het statuut van werknemer kiezen situeren zich voornamelijk in het academisch milieu, waar de betrokkenen voor een specifieke carrière kiezen die complementair is met de andere 80 % zorgverstrekkers, daar deze eersten zich tevens focussen op onderzoek en onderwijs, tevens levensnoodzakelijke pijlers in de gezondheidszorg en waar sommige apart voor gehonoreerd worden.


Les juristes d'entreprise se trouveront dans la même situation que les médecins, pharmaciens et architectes salariés qui sont soumis à des règles de déontologie au même titre que leurs confrères indépendants (Voir aussi la justification de l'amendement nº 1 de M. Hatry, doc. Sénat, nº 1-45/2, pp. 10-12).

De bedrijfsjuristen zullen zich in dezelfde situatie bevinden als de bedrijfsgeneesheren, -apothekers en -architecten die onderworpen zijn aan dezelfde deontologische regels als die van hun zelfstandige ambtgenoten (Zie ook de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Hatry, Stuk Senaat, nr. 1-45/2, blz. 10-12).


Les juristes d'entreprise se trouveront dans la même situation que les médecins, pharmaciens et architectes salariés qui sont soumis à des règles de déontologie au même titre que leurs confrères indépendants (Voir aussi la justification de l'amendement nº 1 de M. Hatry, doc. Sénat, nº 1-45/2, pp. 10-12).

De bedrijfsjuristen zullen zich in dezelfde situatie bevinden als de bedrijfsgeneesheren, -apothekers en -architecten die onderworpen zijn aan dezelfde deontologische regels als die van hun zelfstandige ambtgenoten (Zie ook de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Hatry, Stuk Senaat, nr. 1-45/2, blz. 10-12).


La réponse à donner ici est la suivante : s'il s'agit effectivement d'indépendants, puisqu'eux seuls sont visés, la ligne de démarcation passera par l'examen de leurs activités pour déterminer la portée effective de leur pouvoir de décision.

Het antwoord hierop is als volgt : indien het daadwerkelijk gaat om zelfstandigen, aangezien zij alleen bedoeld zijn, zal de scheidingslijn worden bepaald door onderzoek van hun activiteiten om de daadwerkelijke draagwijdte van hun beslissingsbevoegdheid te bepalen.


La réponse à donner ici est la suivante : s'il s'agit effectivement d'indépendants, puisqu'eux seuls sont visés, la ligne de démarcation passera par l'examen de leurs activités pour déterminer la portée effective de leur pouvoir de décision.

Het antwoord hierop is als volgt : indien het daadwerkelijk gaat om zelfstandigen, aangezien zij alleen bedoeld zijn, zal de scheidingslijn worden bepaald door onderzoek van hun activiteiten om de daadwerkelijke draagwijdte van hun beslissingsbevoegdheid te bepalen.


Les femmes montrent une motivation particulière pour le travail indépendant puisque le fait de diriger leur propre entreprise leur permet de fixer elles-mêmes leurs horaires de travail, et ainsi de mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale.

Met name vrouwen zijn gemotiveerd voor zelfstandige beroepen, omdat zij als zij eigen baas zijn hun eigen werktijden kunnen bepalen, waardoor het gemakkelijker is om werk en gezin te combineren.


Une telle composition n’a rien de rassurant en termes d’objectivité des décisions de cet organe de surveillance ni en ce qui concerne son indépendance, puisque c’est un organe de surveillance mis en place par le gouvernement hongrois.

Een dergelijke samenstelling is geen enkele garantie voor de objectiviteit van de beslissingen van de toezichthouder of zijn onafhankelijkheid van de Hongaarse regering.


F. considérant que les informations relatives à l'état de santé de Tenzin Delek ne peuvent pas être vérifiées par des observateurs indépendants puisque le gouvernement chinois refuse l'accès au détenu,

F. overwegende dat de informatie over de gezondheidstoestand van Tenzin Delek niet door onafhankelijke waarnemers kan worden nagetrokken, aangezien de Chinese regering elke toegang weigert,


F. considérant que les informations relatives à l'état de santé de Tenzin Delek Rinpoché ne peuvent pas être vérifiées par des observateurs indépendants puisque le gouvernement chinois refuse l'accès au détenu,

F. overwegende dat de informatie over de gezondheidstoestand van Tenzin Delek Rinpoche niet door onafhankelijke waarnemers kan worden nagetrokken, aangezien de Chinese regering elke toegang weigert,


La correspondance soulève également des interrogations sur l’une des qualifications obtenues par le candidat en question. Il semblerait que ce candidat n’ait pas respecté la règle faisant obligation d’être totalement indépendant puisqu’il participe à un groupe de pression.

De correspondentie geeft ook aanleiding tot twijfels over een van de diploma’s van de betrokken kandidaat. Voorts lijkt het er ook naar uit te zien dat in ieder geval het principe van volledige onafhankelijkheid van de kandidaat is geschonden door zijn deelname aan een lobby.


w