Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs dénominations restent inchangées » (Français → Néerlandais) :

Les règles relatives à l'immunité parlementaire et au droit des députés de refuser de témoigner restent inchangées.

De regels betreffende de parlementaire immuniteit en het recht van de afgevaardigde om niet te getuigen blijven onverlet.


1) En ce qui concerne l'exposé des motifs, pour être entièrement conforme aux dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel, il aurait fallu que ce document indique avec précision les dispositions de l'acte précédent qui restent inchangées dans la proposition, comme le prévoit le point 6 a) iii) dudit accord.

1) Wat de toelichting betreft: wil deze volledig in overeenstemming met de voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord geredigeerd zijn, dan moet hierin worden aangegeven welke bepalingen van de eerdere handeling ongewijzigd zijn gebleven, overeenkomstig punt 6 (a) (iii) van dat akkoord.


Ni les accords contractuels selon lesquels une résiliation ou un retrait par les titulaires de droits a un effet immédiat sur les licences octroyées avant cette résiliation ou ce retrait, ni les accords contractuels selon lesquels de telles licences restent inchangées pendant une certaine période de temps après cette résiliation ou ce retrait sont, en tant que tels, exclus par la présente directive.

Noch contractuele regelingen volgens welke een beëindiging of terugtrekking door de rechthebbenden onmiddellijk uitwerking heeft op licenties die vóór die beëindiging of terugtrekking zijn verleend, noch contractuele regelingen volgens welke dergelijke licenties onverlet blijven gedurende een bepaalde periode na die beëindiging of terugtrekking dienen als dusdanig door deze richtlijn te worden uitgesloten.


1) En ce qui concerne l’exposé des motifs, pour être entièrement conforme aux dispositions prévues par l’accord interinstitutionnel, il aurait fallu que ce document indique avec précision les dispositions de l’acte précédent qui restent inchangées dans la proposition, comme le prévoit le point 6 a) iii) dudit accord.

1) Wat de toelichting betreft: wil deze volledig in overeenstemming met de voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord geredigeerd zijn, dan moet hierin worden aangegeven welke bepalingen van de eerdere handeling ongewijzigd zijn gebleven, overeenkomstig punt 6 (a) (iii) van dat akkoord.


Lorsqu'ils contiennent jusqu’à 5 % de matières grasses végétales (dites substitutives) autres que le beurre de cacao, leurs dénominations restent inchangées, mais leur étiquetage doit contenir, en caractères gras, la mention spécifique « contient des matières grasses végétales en plus du beurre de cacao ».

Wanneer zij tot een maximum van 5 % andere plantaardige vetten dan cacaoboter (zogenaamde substituutvetten) bevatten, blijft de benaming van deze producten ongewijzigd, maar het etiket ervan moet vetgedrukt de specifieke vermelding „bevat naast cacaoboter ook andere plantaardige vetten” bevatten.


1) En ce qui concerne l'exposé des motifs, pour être entièrement conforme aux dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel, il aurait fallu que ce document indique avec précision les dispositions de l'acte précédent qui restent inchangées dans la proposition, comme le prévoit le point 6 a) iii) dudit accord.

1) Wat de toelichting betreft: wil deze volledig in overeenstemming met de voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord zijn geredigeerd, dan moet hierin worden aangegeven welke bepalingen van de eerdere handeling ongewijzigd zijn gebleven, overeenkomstig punt 6 (a) (iii) van dat akkoord.


Les règles budgétaires de base restent inchangées.

De budgettaire basisvereisten blijven ongewijzigd.


Les décisions de 1990 restent inchangées, mais sont réadoptées en bonne et due forme.

De beschikkingen van 1990 blijven ongewijzigd, maar zullen naar behoren opnieuw worden goedgekeurd.


Les amendes restent inchangées à €23 millions pour la compagnie belge Solvay et €10 millions pour la britannique ICI.

De boetebedragen blijven ongewijzigd: 23 miljoen EUR voor het Belgische Solvay en 10 miljoen EUR voor het Britse ICI.


Les réformes agricoles décidées dans le cadre d'Agenda 2000 restent inchangées.

De in het kader van Agenda 2000 besloten landbouwhervormingen blijven ongewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs dénominations restent inchangées ->

Date index: 2021-09-01
w