Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs efforts pour que nous puissions atteindre " (Frans → Nederlands) :

Dans les efforts que nous déployons pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés en matière de sécurité, la contribution des politiques intérieure et extérieure de l'Union est essentielle.

Zowel het interne als het externe beleid van de EU is van cruciaal belang voor de verwezenlijking van onze veiligheidsdoelstellingen.


J’encourage tous les États membres à poursuivre leurs efforts pour que nous puissions atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2020; cela vaut particulièrement pour les pays qui n’ont pas progressé ou qui ont régressé par rapport à l’année précédente.

Ik spoor alle lidstaten aan hun inspanningen voort te zetten, zodat wij onze doelstellingen voor 2020 zullen bereiken; dit geldt met name voor de landen die geen vorderingen hebben gemaakt of waar de prestaties onder die van 2011 liggen.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Wij moeten trachten terrorisme te bestrijden en de dreiging vóór te blijven met een samenhangende Europese benadering die ook preventieve actie omvat[17].


Nous devons à présent consentir un dernier effort pour atteindre notre objectif commun de relocaliser, d'ici septembre, la grande majorité des demandeurs d'asile admissibles présents en Grèce et en Italie.

Wat we nu nog nodig hebben, is dat laatste zetje om ons gezamenlijke doel te bereiken: de herplaatsing, vóór september, van de overgrote meerderheid van de asielzoekers die in Griekenland en Italië verblijven en die voor herplaatsing in aanmerking komen.


À la suite de cette réunion, mes services ont demandé aux services compétents sur le fond de finaliser leurs procédures d'assentiment respectives afin que nous puissions clôturer le dossier de ratification le plus rapidement possible.

In opvolging van die vergadering hebben mijn diensten de ten gronde bevoegde diensten gevraagd om hun respectievelijke instemmingsprocedures af te werken zodat wij zo spoedig mogelijk het ratificatiedossier kunnen afronden.


Mais la Loterie Nationale collabore également au niveau international avec 3 autres loteries européennes (la Française des Jeux ; Camelot et la Loterie Suisse Romande) ; en effet, une entente a été convenue sur 3 ans avec l'Université de LAVAL (Canada) qui partagera les résultats de leurs recherches avec la Loterie Nationale et les 3 autres loteries participantes afin que nous puissions profiter de cette expertise ...[+++]

Maar ook op internationaal vlak werkt de Nationale Loterij samen met 3 andere Europese loterijen (La Française des Jeux, Camelot en La Loterie Suisse Romande); overigens werd een bondgenootschap gesloten voor 3 jaar met de universiteit van Laval (Canada) die haar onderzoeksresultaten zal delen met de Nationale Loterij en de andere 3 deelnemende loterijen zodat ze deze expertise kan benutten voor haar toekomstige strategie.


Je souhaite exprimer ma sincère gratitude à toutes les délégations qui ont déployé des efforts et fait preuve de souplesse pour que nous puissions arriver jusqu'ici.

Ik dank oprecht alle delegaties die zich hebben ingespannen en de nodige flexibiliteit aan de dag hebben gelegd om te komen waar wij nu zijn.


Dans le cadre des efforts mis en œuvre pour atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne, à savoir, faire de la Communauté l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable, il importe que nous modifiions notre approche en matière de politique environnementale.

Als onderdeel van de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon om van de Gemeenschap de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te maken en tot een duurzame economische groei te komen, is het van essentieel belang onze aanpak van het milieubeleid te veranderen.


Romano Prodi, président de la Commission, a déclaré: «Les États membres doivent rapidement intensifier leurs efforts afin de libérer le potentiel des marchés européens de l'emploi si nous voulons atteindre l'objectif de plein emploi que nous nous sommes fixé pour 2010.

De voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, verklaarde : "De lidstaten moeten snel meer pogingen in het werk stellen om het potentieel van de arbeidsmarkten van de EU te benutten, zodat wij in 2010 de door ons overeengekomen doelstelling van volledige werkgelegenheid kunnen bereiken.


Nous réaffirmons notre détermination à atteindre les objectifs internationaux du développement et nous continuerons à faire converger nos efforts en vue de l'éradication de la pauvreté en soutenant les approches qui conjuguent la recherche de la croissance économique et des préoccupations d'ordre politique, social, environnemental et culturel;

Wij spreken nogmaals de wil uit de internationale ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken en zullen in onze inspanningen voor de uitbanning van de armoede die benaderingen blijven steunen waarin het streven naar economische groei wordt gecombineerd met politieke, sociale, milieu- en culturele overwegingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs efforts pour que nous puissions atteindre ->

Date index: 2023-02-07
w