Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Faire un effort
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche

Traduction de «leurs efforts respectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continu trekkracht | trekkracht bij continu vermogen


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que chacune des principales parties intéressées doit prendre ses responsabilités, et qu'elles doivent toutes mettre en place ensemble une approche globale en complétant leurs efforts respectifs pour lutter contre la corruption dans le sport;

R. overwegende dat alle betrokken partijen hun verantwoordelijkheid moeten nemen en een alomvattende aanpak moeten ontwikkelen door elkaars inspanningen op het vlak van corruptiebestrijding aan te vullen;


Ces travaux devront être conduits en étroite concertation avec les organisations, en particulier, l'ONU, l'UA et la CEDEAO, les États et les acteurs concernés, afin de s'assurer de la complémentarité des efforts respectifs.

Die werkzaamheden moeten in nauw overleg met de organisaties, met name de VN, de AU en de Ecowas, de staten en de betrokken spelers worden verricht om er zeker van te kunnen zijn dat de respectieve inspanningen complementair zijn.


42. estime que les négociations commerciales, au niveau multilatéral, bilatéral ou régional, doivent tendre à faire en sorte que le commerce international réponde aux engagements internationaux dans les domaines social et environnemental, ainsi que dans celui des droits de l'homme, et contribuer ainsi aux efforts respectifs consentis dans d'autres cadres; insiste pour que les progrès sur ces questions soient mis en balance uniquement avec les intérêts commerciaux de l'Union, dans la mesure où le commerce extérieur n'est qu'un aspect, ...[+++]

42. is van oordeel dat de handelsonderhandelingen op multilateraal, bilateraal of regionaal niveau erop gericht moeten zijn internationale handel te benaderen overeenkomstig mondiaal overeengekomen verbintenissen op sociaal gebied en op het gebied van milieu en mensenrechten, waardoor een bijdrage wordt geleverd aan de respectieve inspanningen die al in een ander kader zijn geleverd; onderstreept dat vooruitgang met betrekking tot dergelijke onderwerpen moet worden afgewogen tegen de louter economische belangen van de EU, aangezien handel met het buitenland slechts één, zij het belangrijk, aspect is van de duurzame economische ontwikkel ...[+++]


8. invite instamment les États membres, de même que l'Union européenne, à accroître leurs efforts respectifs dans les domaines de la connaissance et de la recherche, conformément à l'Agenda de Lisbonne; demande instamment, à cet égard, que les nouveaux programmes-cadre sur la recherche (PC 7), sur la compétitivité et l'innovation, ainsi que l'initiative i-2010 soient dotés de moyens suffisants, et que le Conseil traduise pleinement leur importance, notamment en termes budgétaires;

8. is van mening dat de lidstaten en de Europese Unie hun eigen inspanningen op gebied van kennis en onderzoek moeten opvoeren overeenkomstig de Agenda van Lissabon ; verlangt met aandrang dat voor de nieuwe kaderprogramma's op het gebied van onderzoek en op het gebied van concurrentievermogen en innovatie en voor het i-2010-initiatief voldoende middelen worden uitgetrokken en dat de Raad het belang hiervan eveneens afdoende vertaalt in begrotingsmiddelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite instamment les États membres, de même que l'Union européenne, à accroître leurs efforts respectifs dans les domaines de la connaissance et de la recherche, conformément à l'Agenda de Lisbonne; demande instamment, à cet égard, que les nouveaux programmes‑cadre sur la recherche (PC 7), sur la compétitivité et l'innovation (CIP), ainsi que la I-2010 soient dotés de moyens suffisants, et que le Conseil traduise pleinement leur importance, notamment en termes budgétaires;

8. is van mening dat de lidstaten en de Europese Unie hun eigen inspanningen ter verbetering van de kennis moeten opvoeren overeenkomstig de Agenda van Lissabon en dat het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en de I-2010-initiatievenin dit opzicht met voldoende financiële middelen op gang moeten worden gebracht; verlangt dat voor de nieuwe kaderprogramma's op het gebied van onderzoek en op het gebied van concurrentievermogen en innovatie voldoende middelen worden uitgetrokken en dat de Raad het belang hiervan eveneens afdoende vertaalt in begrotingsmiddelen;


Elles pourraient faire état de l'ampleur de leurs efforts respectifs à cet égard et souligner leur détermination à coopérer, y compris par le biais de leur dialogue parallèle avec les pays de la région.

Wij zouden de omvang van onze individuele inspanningen op dit gebied kunnen uiteenzetten en de nadruk leggen op onze vastberadenheid om samen te werken, ook via onze parallelle dialoog met de landen van de regio.


2. exprime sa préoccupation face au cercle vicieux créé par l'absence de sécurité et le rythme de la reconstruction; reconnaît la nécessité de stratégies provinciales, en particulier pour le sud du pays; se félicite des efforts respectifs actuellement déployés par la MANUA (Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan) dans ce domaine;

2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de vicieuze cirkel van het gebrek aan veiligheid en de vaart van de wederopbouw; erkent de behoefte aan provinciale strategieën, in het bijzonder voor het zuiden van het land; is ingenomen met de inspanningen die op dit ogenblik op dat terrein worden geleverd door UNAMA (VN-missie voor bijstand in Afghanistan);


Les représentants des onze pays candidats ont ensuite pris la parole, soulignant leurs efforts respectifs pour transposer et mettre en oeuvre l'acquis.

Elk van de vertegenwoordigers van de elf kandidaat-lidstaten nam vervolgens het woord en zette hun respectieve inspanningen met het oog op de omzetting en uitvoering van het acquis uiteen.


Le Conseil invite donc la Commission, en liaison avec les Etats membres, à poursuivre et intensifier les efforts en cours, mettant notamment en application les décisions du Conseil du 9 mars 1998 et du 18 mai 2000, et à organiser sur place un échange d'information mutuel et régulier sur tous les aspects des programmes de coopération respectifs, y compris pour la préparation et le suivi de la mise en œuvre des projets individuels, afin d'assurer une coordination effective des efforts d'assistance de la Communauté et de chaque Etat membre, et de ...[+++]

De Raad verzoekt derhalve de Commissie om, tezamen met de lidstaten, de aan de gang zijnde inspanningen voort te zetten en op te voeren, door met name de besluiten van de Raad van 9 maart 1998 en van 18 mei 2000 uit te voeren en ter plaatse een wederzijdse en regelmatige informatie-uitwisseling op te zetten over alle aspecten van de respectieve samenwerkingsprogramma's, waaronder de voorbereiding en de follow-up van de uitvoering van individuele projecten, teneinde de steunmaatregelen van de Gemeenschap en die van de lidstaten doeltreffend te coördineren en de onderlinge samenhang en complementariteit ervan te bevorderen.


3. Pour pouvoir tirer mutuellement parti de leurs efforts respectifs, les États membres devraient communiquer à Europol et, le cas échéant, à Eurojust et à l'OLAF les informations concernant les résultats de ces enquêtes et de ces poursuites, ainsi que les difficultés rencontrées dans le cadre de celles-ci, de façon à permettre à l'UE d'adopter une position plus ferme.

3. Opdat de lidstaten profijt kunnen halen uit elkaars inspanningen, dient de informatie over de resultaten van en de moeilijkheden met die onderzoeken en vervolgingen te worden meegedeeld aan Europol en, in voorkomend geval, aan Eurojust en OLAF, zodat een sterker EU-standpunt kan worden ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs efforts respectifs ->

Date index: 2024-11-13
w