« Dans l'arrondissement judicaire de Bruxelles, la réception des juges de paix et des juges au tri
bunal de police, de leurs suppléants, de leurs greffiers en chef e
t greffiers se fait devant une chambre ou la chambre des vacations du tribunal de première instance francophone o
u néerlandophone en fonction de la langue du diplôme de licencié, de docteur ou de master en droit dont ils sont porteurs, ou, en ce qui concerne les greffier
...[+++]s en chef et greffiers, en fonction des connaissances linguistiques attestées».
« In het gerechtelijk arrondissement Brussel geschiedt de installatie van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank, hun plaatsvervangers, hun hoofdgriffiers en griffiers voor een kamer of vakantiekamer van de Franstalige of Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg, naargelang de taal van het diploma van licentiaat, doctor of master in de rechten waarvan zij houders zijn dan wel, wat de hoofdgriffiers en griffiers betreft, naargelang de bewezen taalkennis».