Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Chef de culture viticole
Cheffe de culture viticole
Culture des plantes
Culture en serre
Culture irriguée
Culture pluviale
Culture sous abri
Culture sous irrigation
Culture sous pluie
Culture sous serre
Culture sous verre
Culture végétale
Production végétale
Produit végétal
Prévenir les problèmes de cultures
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Serriculture
Système homologue

Traduction de «leurs homologues culture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit




production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]


culture irriguée [ culture pluviale | culture sous irrigation | culture sous pluie ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


chef de culture viticole | cheffe de culture viticole

opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard


prévenir les problèmes de cultures

gewasziekten voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Villes culturelles et créatives en tête: par rapport à d'autres villes présentant une population de taille similaire, Paris, Copenhague, Édimbourg et Eindhoven surclassent leurs homologues; Culture, créativité et prospérité: la culture et la créativité contribuent à de meilleurs taux de croissance économique et sont essentielles pour les villes à faibles revenus; Tout n'est pas une question de taille: la taille d'une ville ne détermine pas sa performance en matière de culture et de créativité, sachant qu'en moyenne, les villes de petite taille et de tai ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd het hoogst: vaak zijn hoofdsteden toonaangevend, maar in België, Duitsland, ...[+++]


Il aide ces autorités à surmonter les difficultés pratiques liées notamment à leurs différences de culture administrative, à l’utilisation de langues différentes et à l’identification de leurs homologues dans les autres pays de l’UE.

Het helpt deze overheden om praktische moeilijkheden te overwinnen, in het bijzonder wat betreft verschillen in de administratieve cultuur, het gebruik van verschillende talen en de identificatie van partners in andere EU-landen.


Une suspension d'organes traitée aux antibiotiques doit être inoculée aux cultures cellulaires en deux dilutions distinctes, à savoir la dilution initiale et, en outre, une dilution au 1:10 de celle-ci (soit des dilutions finales respectives des tissus dans le milieu de culture de 1:100 et 1:1 000), de manière à éviter les interférences homologues.

De met antibiotica behandelde orgaansuspensie wordt op de celculturen geënt in twee verdunningen, namelijk de primaire verdunning en een verdunning 1:10 daarvan, zodat de uiteindelijke verdunning van het weefselmateriaal in het celkweekmedium 1:100, respectievelijk 1:1 000 bedraagt (teneinde homologe interferentie te voorkomen).


Les pools non dilués et dilués au 1:10 (ce qui donne respectivement des dilutions finales du surnageant au 1:10 et au 1:100) sont ensuite inoculés chacun à des cultures cellulaires homologues, comme décrit au point I. 5.2.

Die mengsels worden vervolgens, overeenkomstig het bepaalde in punt I. 5.2, geïnoculeerd op homologe celculturen, onverdund en in een verdunning 1:10 (wat resulteert in uiteindelijke verdunningen van het supernatans van 1:10, respectievelijk 1:100).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aide ces autorités à surmonter les difficultés pratiques liées notamment à leurs différences de culture administrative, à l’utilisation de langues différentes et à l’identification de leurs homologues dans les autres pays de l’UE.

Het helpt deze overheden om praktische moeilijkheden te overwinnen, in het bijzonder wat betreft verschillen in de administratieve cultuur, het gebruik van verschillende talen en de identificatie van partners in andere EU-landen.


Il aide ces autorités à surmonter les difficultés pratiques liées notamment à leurs différences de culture administrative, à l’utilisation de langues différentes et à l’identification de leurs homologues dans les autres pays de l’UE.

Het helpt deze overheden om praktische moeilijkheden te overwinnen, in het bijzonder wat betreft verschillen in de administratieve cultuur, het gebruik van verschillende talen en de identificatie van partners in andere EU-landen.


L. considérant que, dans les zones rurales, les biocarburants peuvent créer beaucoup plus d'emplois que leurs homologues fossiles et qu'ils peuvent même présenter une véritable solution de rechange socioéconomique dans de nombreuses zones affectées par la raréfaction ou la disparition des cultures autochtones en raison de la réforme de la PAC, comme dans le cas de la betterave sucrière ou du coton,

L. overwegende dat biobrandstoffen op het platteland voor meer werkgelegenheid kunnen zorgen dan alternatieven die op basis van fossiele brandstoffen, en op vele terreinen waar de teelt van inheemse planten door een GLB-hervorming achteruitgaat respectievelijk aan het verdwijnen is, zoals suikerbieten of katoen, zelfs een echt sociaal-economisch alternatief kunnen vormen,


L. considérant que, dans les zones rurales, les biocarburants peuvent créer beaucoup plus d'emplois que leurs homologues fossiles et qu'ils peuvent même présenter une véritable solution de rechange socio-économique dans de nombreuses zones affectées par la raréfaction ou la disparition des cultures autochtones en raison de la réforme de la PAC, comme dans le cas de la betterave sucrière ou du coton,

L. overwegende dat biobrandstoffen op het platteland voor meer werkgelegenheid kunnen zorgen dan alternatieven die op basis van fossiele brandstoffen, en op vele terreinen waar de teelt van inheemse planten door een GLB-hervorming achteruitgaat respectievelijk aan het verdwijnen is, zoals suikerbieten of katoen, zelfs een echt sociaal-economisch alternatief kunnen vormen,


L. considérant que, dans les zones rurales, les biocarburants peuvent créer beaucoup plus d'emplois que leurs homologues fossiles et qu'ils peuvent même présenter une véritable solution de rechange socio-économique dans de nombreuses zones affectées par la raréfaction ou la disparition des cultures autochtones en raison de la réforme de la PAC, comme dans le cas de la betterave sucrière ou du coton,

L. overwegende dat biobrandstoffen op het platteland voor meer werkgelegenheid kunnen zorgen dan alternatieven die op het gebruik van fossiele brandstoffen zijn gebaseerd en op vele terreinen waar de teelt van inheemse planten door een GLB-hervorming achteruitgaat respectievelijk aan het verdwijnen is, zelfs een echt sociaal-economisch alternatief kunnen vormen, zoals suikerbieten of katoen,


«Afin de privilégier l’alternance des matières actives, le producteur se réfère aux enregistrements des interventions précédentes ainsi qu’à la liste des produits homologués sur la culture.

„Teneinde voor zo veel mogelijk afwisseling te zorgen wat de gebruikte werkzame stoffen betreft, dient de producent rekening te houden met de gegevens inzake voorgaande fytosanitaire maatregelen en met de lijst van voor de teelt toegelaten producten.


w