Le fait que la Commission n'ait pas répondu à la demande que le Parlement a formulée dans sa résolution du mois d'octobre 2010 sur la crise économique, c'est-à-dire de présenter une proposition législative et d'apporter de la sécurité juridique aux services d'intérêt économique général, est une source d'inquiétude lorsque l'on se remémore que le traité de Lisbonne a introduit une nouvelle base juridique spécifiquement à cet effet.
Het is zorgwekkend dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek dat het Parlement in zijn resolutie van oktober 2010 over de economische crisis heeft uitgesproken om regelgeving in te voeren en te zorgen voor rechtszekerheid voor diensten van algemeen economisch belang, gelet op het feit dat met het Verdrag van Lissabon een nieuwe rechtsgrond is ingevoerd met dit specifieke doel.