30. souligne que les prestations de services d'intérêt général, d'intérêt économique général, voire d'intérêt public ne doivent pas nécessairement être assurées par les pouvoirs publics. Au contraire, il doit être décidé librement qui des pouvoirs publics, des indépendants ou des entreprises fournissent ces services;
30. wijst erop dat het voor de uitvoering van diensten van algemeen belang en algemeen economisch belang of zelfs van openbaar belang niet nodig is, dat die diensten ook door de overheid worden verricht; meent dat daarentegen vrijelijk kan worden beslist of zulke diensten door de overheid zelf dan wel door ondernemingen of door particulieren worden verricht;