Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs journées étaient partagées " (Frans → Nederlands) :

Leurs journées étaient partagées, selon un horaire strict, entre travail obligatoire et loisirs et des aptitudes personnelles et sociales leur étaient inculquées.

Ook leefden ze volgens een strikte dagstructuur van verplichte tewerkstelling en vrijetijdsbesteding en werden hen persoonlijke, sociale en leefvaardigheden bijgebracht.


Leurs journées étaient partagées, selon un horaire strict, entre travail obligatoire et loisirs et des aptitudes personnelles et sociales leur étaient inculquées.

Ook leefden ze volgens een strikte dagstructuur van verplichte tewerkstelling en vrijetijdsbesteding en werden hen persoonlijke, sociale en leefvaardigheden bijgebracht.


Ces réserves n’étaient partagées par aucun autre constructeur automobile et ont été rejetées par l’Office fédéral des véhicules à moteur (Kraftfahrt-Bundesamt, KBA) et le Centre commun de recherche de la Commission européenne (JRC), qui a effectué une analyse de risques complémentaire en 2014.

Deze bezwaren werden niet gedeeld door andere autofabrikanten en werden afgewezen door het Kraftfahrt-Bundesamt (KBA, de federale dienst voor motorvoertuigen) en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) van de Europese Commissie, dat in 2014 een aanvullende risicoanalyse heeft verricht.


Le traité d’Amsterdam, adopté en 1999, a créé cette fonction, mais les responsabilités sur les questions de politique extérieure étaient alors partagées avec le commissaire chargé des relations extérieures.

De positie werd ingesteld door het Verdrag van Amsterdam(1999), maar verantwoordelijkheden op het gebied van het externe optreden werden gedeeld met de Europese commissaris voor Externe Betrekkingen.


Ces journées de sensibilisation étaient destinées à l'ensemble des personnes confrontées dans l'exercice de leurs activités professionnelles à des victimes de violence intrafamiliale, comme les travailleurs de prévention, policiers, médecins et paramédicaux, magistrats, secouristes et représentants des associations concernées.

Deze sensibiliseringsdagen waren bedoeld voor alle personen die bij de uitvoering van hun beroepsbezigheden in aanraking komen met slachtoffers van intrafamiliaal geweld zoals preventiewerkers, politiemensen, (para)medici, magistraten, hulpverleners en mensen uit betrokken verenigingen.


Le 5 février, qui est la journée pour un internet plus sûr 2013, la Commission a présenté les résultats de travaux communs menés par des entreprises appartenant aux secteurs des médias, des technologies, des télécommunications et des services en ligne qui s’étaient engagées, en décembre de 2011, à mieux adapter l’internet aux besoins des enfants et à le rendre plus sûr (voir IP/11/1485).

Op 5 februari, de dag van het veiliger internet 2013, presenteert de Commissie de resultaten van het gezamenlijke werk dat media, technologische bedrijven, telecommunicatiebedrijven en internetbedrijven verwezenlijkt hebben sinds ze in december 2011 beloofden om het internet een betere en veiligere plek voor kinderen te maken (zie [http ...]


Les chiffres sont encore plus alarmants à Chypre, pays d'accueil de la conférence consacrée à la quatrième journée européenne de la sécurité routière, où 23 % des personnes décédées sur la route étaient âgées de 18 à 25 ans.

In het gastland voor de vierde Europese dag van de verkeersveiligheid, zijn de cijfers nog alarmerender: in Cyprus neemt deze leeftijdsgroep 23 % van alle dodelijke verkeersongelukken voor haar rekening.


Riga a également organisé plusieurs journées sans voiture, pendant lesquelles les rues du centre ville étaient réservées aux piétons, aux vélos et aux autres modes de transport durables.

Riga organiseerde ook verschillende "Autovrije Dagen", waarop de straten in het stadscentrum alleen toegankelijk waren voor voetgangers, fietsers en gebruikers van andere duurzame vervoermiddelen.


Ces journées de sensibilisation étaient destinées à l'ensemble des personnes confrontées dans l'exercice de leurs activités professionnelles à des victimes de violence intrafamiliale, comme les travailleurs de prévention, policiers, médecins et paramédicaux, magistrats, secouristes et représentants des associations concernées.

Deze sensibiliseringsdagen waren bedoeld voor alle personen die bij de uitvoering van hun beroepsbezigheden in aanraking komen met slachtoffers van intrafamiliaal geweld zoals preventiewerkers, politiemensen, (para)medici, magistraten, hulpverleners en mensen uit betrokken verenigingen.


Par contre, nos directives et notre interprétation du traité n'étaient guère adaptées pour les personnes qui ne veulent traverser la frontière que pour une demi-journée, ou expédier leur service par lettre ou téléphone sans quitter le lieu où elles sont établies.

Daarentegen waren onze richtlijnen en interpretatie van het Verdrag nauwelijks afgestemd op personen die de grens slechts voor een halve dag willen passeren of hun diensten schriftelijk of telefonisch verlenen zonder de plaats waar zij gevestigd zijn, te verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs journées étaient partagées ->

Date index: 2021-05-23
w