Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs missions soient également contrôlées » (Français → Néerlandais) :

En effet, les services de police procèdent également à des inspections arbitraires et planifient régulièrement de grandes actions de contrôle pour que les firmes qui n’ont pas signalé leurs missions soient également contrôlées.

De politiediensten oefenen immers ook willekeurige inspecties uit en plannen op geregelde tijdstippen grote controle-acties, zodat ook de firma’s gecontroleerd worden die hun opdrachten niet hebben aangemeld.


Nous encourageons les entreprises à être en règle vis-à-vis de la législation belge et européenne, pour faire en sorte que les règles du jeu soient identiques pour tous et soient également contrôlées sur le terrain.

We moedigen bedrijven aan om in orde te zijn met de Belgische en Europese wetgeving, om ervoor te zorgen dat de spelregels voor iedereen gelijk zijn en ook worden gecontroleerd op het terrein.


Alors que les résultats mentionnés dans l'enquête pointent la méconnaissance des vendeurs, il semblerait que les obligations associées aux lieux de vente de pesticides précisées dans l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible avec le développement durable, ne soient pas contrôlées.

De resultaten van het onderzoek tonen aan dat de verkopers slecht geïnformeerd zijn, maar de verplichtingen die gekoppeld zijn aan plaatsen waar pesticiden worden verkocht die vermeld worden in het koninklijk besluit van 4 september 2012 betreffende het federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling, worden blijkbaar niet gecontroleerd.


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problè ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële ...[+++]


3. Pour la poursuite des infractions établies conformément aux articles 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention, les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que l'établissement de leur compétence ne soit pas subordonné à la condition que les faits soient également incriminés sur le territoire où ils ont été commis.

3. Voor de vervolging van de overeenkomstig de artikelen 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag strafbaar gestelde feiten nemen de partijen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat hun rechtsmacht niet afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat de feiten strafbaar zijn op het grondgebied waar zij zijn gepleegd.


L'ANSM assure la supervision des plans de sûreté portuaire et de leur implémentation conformément à la Directive européenne 2005/65. Cette mission comprend également l'inspection des installations portuaires qui sont soumises au Règlement européen n°725/2004.

De NAMB superviseert de havenbeveiligingsplannen en de implementatie ervan volgens de EU richtlijn 2005/65, daartoe behoort ook de inspectie van de havenfaciliteiten die aan de EU Verordening 2004/725 onderhevig zijn.


Les magistrats étant désormais nommés sur présentation du Conseil supérieur de la justice, il semble opportun que les magistrats désignés à cette mission de contrôle le soient également.

Aangezien magistraten voortaan benoemd worden op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie lijkt het nuttig ook de magistraten die met deze opdracht belast worden, te laten benoemen op voordracht van dezelfde Raad.


Est-il concevable que la conservation du sang et les transfusions sanguines, qui sont actuellement assurées par la Croix-Rouge, laquelle, bien qu'étant une personne morale privée, exécute une mission publique, soient également accessibles à l'avenir aux entreprises privées qui veulent en tirer profit ?

Kan men zich voorstellen dat het bewaren van het bloed en bloedtransfusies, die op dit ogenblik gebeurt via het Rode Kruis, die weliswaar een privaat rechtspersoon is maar een openbare opdracht uitvoert, in te toekomst ook toegankelijk zou worden voor private ondernemingen die hiermee winst willen maken ?


Les magistrats étant désormais nommés sur présentation du Conseil supérieur de la justice, il semble opportun que les magistrats désignés à cette mission de contrôle le soient également.

Aangezien magistraten voortaan benoemd worden op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie, lijkt het nuttig ook de magistraten die met deze opdracht belast worden, te laten benoemen op voordracht van dezelfde Raad.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ...[+++]


w