Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette éventuelle
Engagement conditionnel
Modification budgétaire
Modification d'accord
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Passif éventuel
Proposition de modification
Révision d'accord
Révision de traité

Traduction de «leurs modifications éventuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


donner des conseils sur des modifications de l’environnement

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving


gérer un processus informatisé de demande de modifications

proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Collège et la description de fonction 4) Modifications ...[+++]

Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellingen Herhaling van de inhoud van de doelstellingen zoals bepaald door het College en de functiebeschr ...[+++]


Art. 41. Jusqu'à leur modification éventuelle, les références faites à l'accord de coopération du 21 juin 1999 par les dispositions des législations et réglementations, fédérales et régionales, s'entendent comme faites au présent accord de coopération.

Art. 41. De verwijzingen naar het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 in de federale en gewestelijke wetgevende en reglementaire bepalingen gelden tot hun eventuele wijziging als verwijzingen naar dit samenwerkingsakkoord.


Lors de la Conférence des présidents du 29 avril 2015, il a été demandé aux groupes politiques de communiquer leurs propositions sur la suite de la procédure de nomination et sur une modification éventuelle de la loi.

Tijdens de Conferentie van de voorzitters van 29 april 2015 is aan de beleidsgroepen gevraagd om hun voorstellen over het vervolg van de benoemingsprocedure en over een eventuele wijziging van de wet mee te delen.


Ceci leur permet de vérifier la véracité du témoignage de la personne qu'ils ont en ligne avant de procéder à l'annulation ou la modification éventuelle du document.

Dit laat hen toe om de waarheidsgetrouwheid van de getuigenis van de persoon die ze aan de lijn hebben te controleren voor ze het document eventueel intrekken of wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion du 23 septembre 2008, il a été convenu en commission du Sénat que tous les groupes communiqueraient leurs recommandations en vue d'une modification éventuelle de la législation relative à la coopération au développement.

Tijdens de vergadering van 23 september 2008 werd in de Senaatscommissie afgesproken dat alle fracties hun aanbevelingen met het oog op een eventuele wijziging van de wetgeving met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking, zouden overmaken.


En cas de modification éventuelle du contrat, les règles modifiées doivent être soumises à temps au client préalablement à leur entrée en vigueur.

In geval van eventuele wijziging van het contract moeten de gewijzigde regels voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding ervan tijdig worden overgemaakt aan de klant.


Art. 6. A l'article 57, § 5, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3. conformément à l'article 16/12 de la loi fixant les dispositions générales, un cadre budgétaire à moyen terme et une programmation budgétaire pluriannuelle, leurs éventuelles actualisations ainsi que la justification de tout écart éventuel du budget par rapport au cadre budgétaire à moyen terme; »; 2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit : « 8. conformément à l'article 16/11 de la loi ...[+++]

Art. 6. In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange termijn; » 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° overeenkomstig artikel 16/11 van de wet tot vaststelling van de alg ...[+++]


Afin de permettre aux assemblées législatives fédérales de notifier au Gouvernement qu'il n'approuve pas des modifications données qui seraient apportées exclusivement à l'Annexe, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, les modifications qui seraient apportées exclusivement à l'Annexe selon la procédure prévue à l'article 27 précité, ce qui permettra au Gouvernement de prendre attitude quant à l'accord ...[+++]

Opdat de federale wetgevende vergaderingen aan de regering kunnen meedelen dat ze bepaalde wijzigingen die uitsluitend in de Bijlage zouden zijn aangebracht niet goedkeuren, zou het ontwerp moeten worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering alle wijzigingen die, volgens de procedure bepaald in het genoemde artikel 27, uitsluitend in de bijlage zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen, wat de regering de mogelijkheid zal bieden om een standpunt omtrent een eventuele instemming met die wijzigingen in te nemen.


7. Quand les personnels concernés seront-ils informés des modifications éventuelles qui seront apportées à leur situation ?

7. Wanneer worden de betrokken personeelsleden op de hoogte gebracht van de mogelijke wijzigingen in hun toestand ?


En accord avec sa collègue, la ministre de la Justice, il examine l'opportunité de proposer une modification éventuelle de la loi afin de permettre aux chefs de corps de la police locale de se porter candidats à l'emploi qui sera déclaré vacant, alors qu'ils n'ont pas encore accompli les trois ans requis dans l'exercice de leur fonction.

Samen met de minister van Justitie onderzoekt hij of er eventueel een wetswijziging nodig is om de korpschefs van de lokale politie de mogelijkheid te bieden zich kandidaat te stellen voor de betrekking die vacant zal worden verklaard, ongeacht het feit dat ze hun functie nog geen drie jaar lang hebben uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs modifications éventuelles ->

Date index: 2024-07-06
w