Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Stockholm
Navire roulier à passagers
Transbordeur roulier de passagers

Vertaling van "leurs navires rouliers à passagers aient suivi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
navire roulier à passagers | transbordeur roulier de passagers

roll-on/roll-off-passagiersveerboot | ro-ro-passagiersschip | ro-ro-veerboot


navire roulier à passagers

rij-op-rij-af-passagiersschip | ro-ro-passagiersschip


Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compagnies veillent à ce que le capitaine, les officiers et les autres membres du personnel auxquels des tâches et responsabilités spécifiques sont confiées à bord de leurs navires rouliers à passagers aient suivi une formation de familiarisation en vue d'acquérir les aptitudes qui correspondent à la capacité à exercer et aux tâches et responsabilités à assumer, en tenant compte des recommandations énoncées dans la section B-I/14 du code STCW».

De maatschappijen zorgen ervoor dat kapiteins, officieren en andere bemanningsleden die belast zijn met bijzondere taken en verantwoordelijkheden aan boord van ro-ro-passagiersschepen, de vertrouwdmakingsopleiding hebben voltooid zodat zij de bekwaamheden hebben verworven die nodig zijn voor de te vervullen functie, de uit te voeren taken en de te nemen verantwoordelijkheden, overeenkomstig de richtsnoeren in sectie B-I/14 van de STCW-code" .


4. Les compagnies veillent à ce que le capitaine, les officiers et d'autres membres du personnel auxquels des tâches et responsabilités spécifiques sont confiées à bord de leurs navires rouliers à passagers aient suivi une formation de familiarisation en vue d'acquérir les aptitudes qui correspondent à la capacité à exercer et aux tâches et responsabilités à assumer pour l'exploitation du navire en toute sécurité et sûreté, ainsi que pour faire face aux situations d'urgence et de péril, en tenant compte des recommandations énoncées dans la section B-I/14 du code STCW.

4. De maatschappijen zorgen ervoor dat kapiteins, officieren en andere bemanningsleden die belast zijn met bijzondere taken en verantwoordelijkheden aan boord van ro-ro-passagiersschepen, de vertrouwdmakingsopleiding hebben voltooid zodat zij de bekwaamheden hebben verworven die nodig zijn voor de te vervullen functie, de uit te voeren taken en de te nemen verantwoordelijkheden en dus in staat zijn het schip overeenkomstig maximale veiligheidsnormen te exploiteren en te reageren op risico's en noodsituaties, met inachtneming van de richtsnoeren in sectie B-I/14 van de STCW-code'.


4. Les compagnies veillent à ce que le capitaine, les officiers et d'autres membres du personnel auxquels des tâches et responsabilités spécifiques sont confiées à bord de leurs navires rouliers à passagers aient suivi une formation de familiarisation en vue d'acquérir les aptitudes qui correspondent à la capacité à exercer et aux tâches et responsabilités à assumer, en tenant compte des recommandations énoncées dans la section B-I/14 du code STCW.

4. De maatschappijen zorgen ervoor dat kapiteins, officieren en andere bemanningsleden die belast zijn met bijzondere taken en verantwoordelijkheden aan boord van ro-ro-passagiersschepen, de vertrouwdmakingsopleiding, hebben voltooid zodat zij de bekwaamheden hebben verworven die nodig zijn voor de te vervullen functie, de uit te voeren taken en de te nemen verantwoordelijkheden, overeenkomstig de richtsnoeren in sectie B-I/14 van de STCW-code.


4. Le capitaine, les officiers et les autres membres du personnel désignés sur le rôle d'équipage pour aider les passagers en cas de situation d'urgence à bord de navire rouliers à passagers ont suivi la formation relative à l'encadrement des passagers spécifiée à la section A-V/2, alinéa 1 du code STCW.

4. Kapiteins, officieren en ander personeel dat in de alarmrol wordt aangewezen om passagiers bij te staan in noodsituaties aan boord van ro-ro-passagiersschepen, hebben een opleiding voltooid in het beheersen van mensenmassa's, omschreven in sectie A-V/2, lid 1, van de STCW-code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne désignée comme étant directement responsable de l'embarquement et du débarquement des passagers, du chargement, du déchargement ou du saisissage de la cargaison ou de la fermeture des ouvertures de coque à bord des navires rouliers à passagers ont suivi une formation approuvée en matière de sécurité des passagers et de la cargaison et d'intégrité de la coqu ...[+++]

7. Kapiteins, eerste stuurlieden, hoofdwerktuigkundigen, tweede werktuigkundigen en iedereen die belast is met de directe verantwoordelijkheid voor het aan en van boord gaan van passagiers, het laden, lossen of vastzetten van de lading of het sluiten van openingen in de romp aan boord van ro-ro-passagiersschepen, hebben een goedgekeurde opleiding betreffende de veiligheid van passagiers, de veiligheid van de lading en de integriteit van de romp voltooid, zoals omschreven in sectie A-V/2, lid 4, van de STCW-code.


6. Le personnel assurant directement un service aux passagers dans des locaux réservés aux passagers à bord des navires rouliers à passagers a suivi la formation en matière de sécurité spécifiée à la section A-V/2, alinéa 3, du code STCW.

6. Personeel dat in de passagiersruimten aan boord van ro-ro-passagiersschepen direct bij de dienstverlening aan passagiers betrokken is, heeft de veiligheidsopleiding, omschreven in sectie A-V/2, lid 3, van de STCW-code voltooid.


8. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne responsable de la sécurité des passagers dans des situations d'urgence à bord de navires rouliers à passagers ont suivi une formation approuvée en matière de gestion des situations de crise et du comportement humain, telle que spécifiée à la section A-V/2, alinéa 5, du code STCW.

8. Kapiteins, eerste stuurlieden, hoofdwerktuigkundigen, tweede werktuigkundigen en iedereen die verantwoordelijkheid draagt voor de veiligheid van passagiers in noodsituaties aan boord van ro-ro-passagiersschepen hebben een goedgekeurde opleiding in crisisbeheer en menselijk gedrag voltooid, zoals omschreven in sectie A-V/2, lid 5, van de STCW-code.


'navire roulier à passagers": un navire transportant plus de douze passagers, doté d'espaces rouliers à cargaison ou d'espaces de catégorie spéciale, tels que définis à la règle II-2/3 de la convention SOLAS de 1974, telle que modifiée ;

'ro-ro passagiersschip": een schip dat meer dan twaalf passagiers vervoert , met ro-ro laadruimten of ruimten van bijzondere aard, als omschreven in voorschrift II-2/3 van het SOLAS-verdrag van 1974 en de van kracht zijnde wijzigingen daarop ;


Ainsi, l'application des prescriptions de stabilité de l'accord de Stockholm aux navires rouliers à passagers du sud de l'Europe devrait permettre de garantir l'uniformité des normes de stabilité et d'accroître la capacité de survie des navires rouliers à passagers dans toute la Communauté, sans augmenter outre mesure l'effort économique du secteur ...[+++]

Het ziet er dus naar uit dat de toepassing van de stabiliteitsvereisten van het verdrag van Stockholm op ro-ro passagiersvaartuigen in Zuid-Europa zal zorgen voor uniforme stabiliteitsvereisten en een verhoogd niveau van het overlevingsvermogen van ro-ro passagiersschepen in de gehele EU, zonder voor het betrokken deel van het bedrijfsleven, dat in elk geval aan de SOLAS 90-norm moet voldoen, de economische inspanning aanzienlijk te verzwaren.


(a) "navire roulier à passagers": un navire transportant plus de douze passagers, doté d'espaces rouliers à cargaison ou de locaux de catégorie spéciale, tels que définis à la règle II-2/3 de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, telle que modifiée;

(a) "ro-ro passagiersschip”: passagiersschip dat meer dan twaalf passagiers vervoert, met ro-rolaadruimten of ruimten van bijzondere aard, zoals gedefinieerd in voorschrift II-2/3 van het Internationaal Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee, zoals gewijzigd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs navires rouliers à passagers aient suivi ->

Date index: 2022-06-26
w