Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
Filière d'apprentissage
Filière de l’enseignement
Manifester sa volonté d'apprendre
Parcours d'apprentissage
Parcours d'enseignement ou de formation
Parcours de formation
Parcours pédagogique
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Train automoteur de grand parcours

Vertaling van "leurs parcours démontrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

lange-afstandsmotortrein


filière d'apprentissage | parcours d'apprentissage | parcours de formation

leertraject


filière de l’enseignement | parcours d'enseignement ou de formation | parcours pédagogique

pedagogisch parcours


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. souligne que, dans les régions où le taux de chômage des jeunes est élevé, l'aide octroyée par le Fonds aux jeunes âgés de 25 ans ou moins qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation doit être étendue dans la même mesure que l'aide fournie aux travailleurs, s'il est démontré dans l'évaluation à mi-parcours qu'il est nécessaire de maintenir cette mesure après décembre 2017;

12. benadrukt dat de toegang tot EFG-steun voor jongeren tot 25 jaar die niet werken of een opleiding volgen (NEET's) in regio's met een hoge jeugdwerkloosheid in dezelfde mate moet worden uitgebreid als voor werknemers die steun ontvangen, indien bij de tussentijdse evaluatie wordt aangetoond dat deze maatregel na december 2017 gehandhaafd moet blijven;


Par conséquent, non seulement le locataire de référence et les personnes qui emménagent avec lui dans le logement social dès le début du contrat de bail, mais également toute personne qui adhère à un contrat de bail en cours doivent désormais démontrer leur volonté d'apprendre le néerlandais et, si le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande d'intégration civique s'applique, de suivre le parcours d'intégration civique.

Bijgevolg dienen voortaan niet alleen de referentiehuurder en de personen die samen met hem vanaf de aanvang van het huurcontract de sociale woning betrekken, maar ook elke persoon die tot een lopend huurcontract toetreedt, de bereidheid te tonen om Nederlands te leren en, indien het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaams inburgeringsbeleid van toepassing is, het inburgeringstraject te volgen.


12. souligne que, dans les régions où le taux de chômage des jeunes est élevé, l'aide octroyée par le FEM aux jeunes âgés de 25 ans ou moins qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation doit être étendue dans la même mesure que l'aide fournie aux travailleurs, s'il est démontré dans l'évaluation à mi-parcours qu'il est nécessaire de maintenir cette mesure après décembre 2017;

12. benadrukt dat de toegang tot EFG-steun voor jongeren tot 25 jaar die niet werken of een opleiding volgen (NEET's) in regio's met een hoge jeugdwerkloosheid in dezelfde mate moet worden uitgebreid als voor werknemers die steun ontvangen, indien bij de tussentijdse evaluatie wordt aangetoond dat deze maatregel na december 2017 gehandhaafd moet blijven;


Pourtant primordiales pour lutter contre la pauvreté, tant la révision à mi-parcours du 10 FED que les résolutions du Parlement européen sur la décharge pour les précédents FED ont démontré l'insuffisance des moyens alloués à ces secteurs clés (notamment la problématique de l'égalité hommes-femmes, la santé et l`éducation de base).

Hoewel ze een doorslaggevende rol spelen bij de bestrijding van de armoede, werd zowel in de tussentijdse herziening van het tiende EOF als in de resoluties van het Europees Parlement over de kwijting voor de eerdere EOF's aangetoond dat er onvoldoende middelen werden toegewezen aan deze uitermate belangrijke sectoren (met name de kwesties gendergelijkheid, gezondheidszorg en basisonderwijs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que l'évaluation à mi-parcours du système de préférences généralisées de l'UE (SPG) démontre que le régime commercial du système de préférences généralisées (SPG+), qui nécessite que les pays bénéficiaires ratifient et appliquent réellement les conventions internationales spécifiées dans les domaines des droits de l'homme, des normes fondamentales du travail, du développement durable et de la bonne gouvernance, a eu un effet positif important sur l'égalité des genres ...[+++]

R. overwegende dat de tussentijdse evaluatie van het Europees stelsel van algemene preferenties (SAP) laat zien dat het SAP+-handelsregime, dat eist dat de begunstigde landen gespecificeerde internationale verdragen op het gebied van de mensenrechten, centrale arbeidsnormen, duurzame ontwikkeling en goed bestuur ratificeren en doeltreffend ten uitvoer leggen, een aanmerkelijk positief effect heeft gehad op de gendergelijkheid in deze landen,


R. considérant que l’évaluation à mi-parcours du système de préférences généralisées de l’UE (SPG) démontre que le régime commercial du système de préférences généralisées (SPG+), qui nécessite que les pays bénéficiaires ratifient et appliquent réellement les conventions internationales spécifiées dans les domaines des droits de l’homme, des normes fondamentales du travail, du développement durable et de la bonne gouvernance, a eu un effet positif important sur l’égalité des genres ...[+++]

R. overwegende dat de tussentijdse evaluatie van het Europees stelsel van algemene preferenties (SAP) laat zien dat het SAP+-handelsregime, dat eist dat de begunstigde landen gespecificeerde internationale verdragen op het gebied van de mensenrechten, centrale arbeidsnormen, duurzame ontwikkeling en goed bestuur ratificeren en doeltreffend ten uitvoer leggen, een aanmerkelijk positief effect heeft gehad op de gendergelijkheid in deze landen,


Leurs parcours démontrent qu'elles ne disposent pas des mêmes opportunités face à l'éducation et à la formation que des personnes qui suivent un cursus complet, y compris des études supérieures.

Uit de trajecten die zij doorlopen blijkt dat zij niet dezelfde kansen op onderwijs en opleiding hebben als mensen die een volledige opleiding volgen, bijvoorbeeld in het hoger onderwijs.


L'examen à mi-parcours du FSE a démontré une tendance croissante à appuyer les mesures en faveur du vieillissement actif, en particulier dans les pays nordiques.

De tussentijdse beoordeling van het ESF heeft duidelijk gemaakt dat er in toenemende mate steun bestaat voor maatregelen op het gebied van actieve vergrijzing, met name in de Noordse landen.


L'examen de mi-parcours a démontré la nécessité de consentir de nouveaux efforts pour instaurer un marché financier de détail réellement intégré et ouvert à tous, sur la base des initiatives politiques initiales du Plan d'action.

De halftijdse beoordeling heeft uitgewezen dat aanvullende inspanningen moeten worden geleverd om een waarlijk geïntegreerde financiële retailmarkt voor iedereen tot stand te brengen, waarbij moet worden uitgegaan van de oorspronkelijke beleidsinitiatieven die in het Actieplan zijn vervat.


Un premier bilan fait lors de l'évaluation à mi-parcours a démontré que les Fonds structurels ont eu des impacts importants au Portugal, que ce soit au niveau macro-économique, au niveau de l'emploi ou au niveau de l'évolution des disparités régionales.

Een eerste balans, opgemaakt bij de tussentijdse evaluatie, heeft laten zien dat de Structuurfondsen een belangrijke invloed in Portugal hebben gehad, zowel op macro-economisch gebied als ten aanzien van de werkgelegenheid en veranderingen in de verschillen per regio.


w