Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs performances supérieures compensent largement " (Frans → Nederlands) :

Il se peut que le prix d’achat de ces produits augmente (du moins à court terme), mais leurs performances supérieures compensent largement ce surcoût sur la durée de vie des produits, qui reviennent moins cher à l’utilisation.

Hoewel de aankoopprijs van deze producten mogelijk stijgt (ten minste op de korte termijn), maakt hun betere prestatie dit over de levensduur van het product meer dan goed door lagere verbruikskosten.


Les bonnes performances environnementales du transport maritime sont cependant nuancées, en particulier, par des niveaux d'émission de dioxyde de soufre largement supérieurs à ceux d'autres modes de transport.

De goede milieuprestatie van de scheepvaart wordt echter met name belemmerd door de zwaveldioxide(SO2)-emissies die significant hoger zijn dan bij andere modaliteiten.


c. les appareils électriques (en ce compris les appareils électroniques) : à leur valeur réelle* sans que celle-ci ne puisse être supérieure au prix de remplacement de biens neufs de performances comparables ;

c. elektrische toestellen (met inbegrip van elektronische toestellen): volgens hun werkelijke waarde* zonder dat deze hoger mag zijn dan de vervangingsprijs van nieuwe goederen met vergelijkbare prestaties;


2) Le classement des véhicules L3e en sous-catégories selon que leur vitesse maximale par construction est soit inférieure ou égale à 130 km/h, soit supérieure à 130 km/h ne dépend pas de leur classement d'après les classes de performance de propulsion L3e-A1 (bien qu'il soit peu probable qu'ils atteignent 130 km/h), L3e-A2 ou L3e-A3.

(2) De onderindeling van een L3e-voertuig al naar gelang het een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van ten hoogste 130 km/h of meer dan 130 km/h heeft, geschiedt onafhankelijk van de onderindeling ervan in de aandrijvingsprestatieklassen L3e-A1 (hoewel deze waarschijnlijk geen 130 km/h zal halen), L3e-A2 of L3e-A3.


Avec les normes actuelles ces limites sont maintenant très faibles et même celles fixées par les différents accords modificatifs qui composent ce que l'on appelle le système de Varsovie offrent une compensation largement insuffisante aux victimes d'accidents et à leurs ayants droit.

Volgens de huidige normen waren deze maxima uiterst laag en zelfs die welke werden opgenomen in de diverse wijzigingsovereenkomsten die samen de zogenoemde regeling van Warschau vormen, bieden over het algemeen een ontoereikende compensatie aan slachtoffers van ongevallen en personen te hunnen laste.


Se référant à la jurisprudence, le législateur décrétal a confirmé qu'il existe, dans les matières de l'enseignement supérieur, plusieurs catégories de décisions qui « sont étroitement apparentées de par leur nature juridique » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, p. 28; Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69), parce qu'elles impliquent toutes une décision unilatérale et contraignante relative à l'aptitude, à la discipline des examens ou plus largement ...[+++]

Met verwijzing naar de rechtspraak heeft de decreetgever bevestigd dat er in aangelegenheden van hoger onderwijs meerdere categorieën van beslissingen bestaan die « qua aard en juridische natuur nauw aansluiten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 28; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69) omdat ze alle een eenzijdige en bindende beslissing met betrekking tot de bekwaamheid, de examentucht of ruimer de studievoortgang inhouden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69).


Ainsi, à côté de la compétitivité quantité/ qualité standard/ coût qui permet à des agriculteurs d'exprimer leur performance sur des marchés de masse largement mondialisés, coexistent une compétitivité par la qualité des produits, une compétitivité par les garanties nouvelles offertes aux consommateurs, une compétitivité par les services non- marchands apportés à la collectivité par l'acte de production agricole.

Naast de competitiviteit volgens kwantiteit/ standaardkwaliteit/ kostprijs, waarbij de landbouwers hun performantie op de in ruime mate gemondialiseerde massamarkten kunnen uitdrukken, bestaat tegelijk een competitiviteit volgens de kwaliteit van de producten, volgens de nieuwe garanties die aan de consument worden geboden en volgens de non- profitdienstverlening van de landbouwproductie aan de gemeenschap.


1. Afin de favoriser le développement de leur industrie maritime, les parties encouragent leurs autorités compétentes, les compagnies maritimes, les ports, les organismes de recherche importants, les sociétés d'expédition du fret maritime et de compensation, les sociétés de logistique, les universités et les écoles supérieures à coopérer, entre autres, dans les domaines suivants:

1. Met het oog op de ontwikkeling van hun maritieme industrie moedigen de partijen hun bevoegde autoriteiten, scheepvaartmaatschappijen, havens, relevante onderzoekinstellingen, zeevrachtexpediteurs, douane-expediteurs, logistieke ondernemingen, universiteiten en hogescholen aan om samen te werken, onder meer op de volgende gebieden :


La règle des 55 % est appliquée à la partie de la croissance non supérieure à 2,25 %; tout ce qui dépasse 2,25 % est totalement attribué aux régions, ce qui leur permet de recueillir les fruits de leurs bonnes performances économiques.

Op het deel van de groei dat niet hoger is dan 2,25 %, wordt de 55 %-regel toegepast; alles wat boven de 2,25 % ligt, gaat volledig naar de gewesten, waardoor ze de vruchten kunnen plukken van hun goede economische prestaties.


Les contribuables germanophones disposent donc, pour compléter leurs déclarations d'un délai supérieur et même largement supérieur au délai légal d'un mois prévu à l'article 308, §1, du code des impôts sur les revenus 1992.

De Duitstalige belastingplichtigen beschikken dus over meer tijd, en zelfs ruim meer, dan de wettelijke termijn van één maand die is bepaald in artikel 308 §1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


w