2. Les parties contractantes s'engagent, dans le respect de leurs dispositions législatives, réglementaires et politiques respectives, à assurer une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle et industrielle, y compris des indications géographiques et des appellations d'origine, tout en renforçant cette protection si cela se révèle opportun.
2. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe, met inachtneming van hun respectieve wettelijke, bestuursrechtelijke en beleidsbepalingen, een adequate en doelmatige bescherming tot stand te brengen voor de rechten van intellectuele en industriële eigendom, met inbegrip van de geografische benamingen en aanduidingen van oorsprong, waarbij deze bescherming indien zulks dienstig mocht blijken wordt versterkt.