Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de marché
Risques habituels de fabrication
Régime de prix
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "leurs prix jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment, les firmes ont le choix de diminuer aussi leur prix jusqu'au niveau de la base de remboursement du générique afin d'éviter que les patients ne doivent payer, en plus du ticket modérateur de la base de remboursement de référence, aussi la différence entre le prix de la spécialité et le prix/base de remboursement du générique (ledit « supplément »).

De bedrijven krijgen op dat moment de keuze ook hun prijs te laten dalen om te vermijden dat patiënten het verschil tussen prijs en vergoedingsbasis (het zogenaamde « supplement ») bijkomend ten laste moeten nemen.


Toutefois, dans le cadre de ce régime et pour organiser une compensation, le Royaume-Uni a demandé et a été autorisé, conformément à l'article 27 de la sixième directive (actuellement l'article 395 de la directive 2006/112/CE précitée) à reporter le droit à déduction de la TVA en amont des assujettis qui acquittent la TVA en aval pour leur opérations lors de l'encaissement du prix, jusqu'au moment où la taxe en amont a été payée au fournisseur, par dérogation aux dispositions de l'article 17, paragraphe 1, de la sixième directive (actuellement l'article 1 ...[+++]

In het kader van deze regeling heeft het Verenigd Koninkrijk evenwel ter compensatie verzocht en verkregen overeenkomstig artikel 27 van de zesde richtlijn (thans artikel 395 van de richtlijn 2006/112/EG) om het recht op aftrek van de voorbelasting van belastingplichtigen die de BTW voor hun handelingen voldoen wanneer zij de vergoeding daarvoor hebben ontvangen, uit te stellen totdat de voorbelasting aan de leverancier is betaald, in afwijking van artikel 17, lid 1, van de zesde richtlijn (thans artikel 167 van de richtlijn 2006/112/EG).


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]

Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om het vaatwerk en het huishoudgerei op te bergen, een toestel om warme maaltijden te bereiden, een toestel o ...[+++]


La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de cet article 1408, § 1, 3°, du Code judiciaire en ce qu'il interdit de saisir « si ce n'est pour le paiement de leur prix, les biens indispensables à la profession du saisi, jusqu'à la valeur de 2.500 EUR au moment de la saisie, et au choix du saisi », en ne visant à cet égard que les biens d'une personne physique et non les biens d'une personne morale.

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van dat artikel 1408, § 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het verbiedt om beslag te leggen « op de goederen die de beslagene volstrekt nodig heeft voor zijn beroep, tot een waarde van 2.500 EUR op het tijdstip van het beslag en naar keuze van de beslagene, behalve voor de betaling van de prijs van die goederen », waarbij in dat verband alleen de goederen van een natuurlijke persoon en niet de goederen van een rechtspersoon worden beoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, la marge de préjudice correspond au montant qui «met fin au préjudice», autrement dit, elle vise à augmenter les prix jusqu'au niveau qui permet à l'industrie de l'UE de vendre avec une marge bénéficiaire raisonnable.

In de praktijk betreft de dumpingmarge het bedrag waarmee de schade teniet wordt gedaan, d.w.z. dat deze bedoeld is om de prijzen te verhogen tot een niveau waarop de bedrijfstak van de Unie bij zijn verkopen een redelijke winst kan behalen.


Un an après l'entrée en vigueur de la loi permettant aux commerçants et aux professions libérales d'arrondir leurs prix pour les paiements en cash, afin de réduire la circulation des pièces de 1 et 2 cents, on apprend par la voix du SNI (Syndicat Neutre pour Indépendants) que la mesure a rencontré peu de succès jusqu'à ce jour.

Een jaar na de inwerkingtreding van de wetgeving die handelaars en vrije beroepers de mogelijkheid biedt om het totaalbedrag van het kasticket bij betaling in speciën af te ronden, opdat er minder muntstukken van 1 en 2 eurocent in omloop zouden zijn, laat het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) weten dat die maatregel weinig succes heeft.


2º tout ou partie de leurs obligations convertibles subordonnées de la B.A.T.C., à un prix égal à la valeur nominale de celles-ci, augmentée des intérêts courus depuis la dernière échéance jusqu'à la date de paiement du prix.

2º alle of een deel van hun achtergestelde converteerbare BATC-obligaties, tegen een prijs gelijk aan de nominale waarde ervan verhoogd met de interest gelopen sedert de laatste betaaldatum tot de datum van betaling van de prijs.


Jusqu'au jour où l'arrêté d'exécution de l'article 51bis de la loi précitée du 17 juillet 1963, inséré par l'article 233, entre en vigueur et jusqu'au 31 décembre 2007 au plus tard, les prestations visées à l'article 51bis, 4º à 6º, sont liées aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités déterminées par la loi du 2 août 1971, sans que leur montant puisse être inférieur à celui qui est fixé par les dispositions précitées.

Tot op de dag waarop het besluit tot uitvoering van artikel 51bis van de genoemde wet van 17 juli 1963, ingevoegd bij artikel 233, in werking treedt en ten laatste tot 31 december 2007, volgen de prestaties bedoeld in artikel 51bis, 4º tot 6º, op de wijze die de wet van 2 augustus 1971 bepaalt, de schommelingen van de prijzenindex bij consumptie maar kunnen niet kleiner worden dan het bedrag dat door de genoemde bepalingen is vastgesteld.


Jusqu’au jour où l’arrêté d’exécution de l’article 51bis de la loi précitée du 17 juillet 1963, inséré par l’article 233, entre en vigueur et jusqu’au 31 décembre 2007 au plus tard, les prestations visées à l’article 51bis, 4· à 6·, sont liées aux fluctuations de l’indice des prix à la consommation suivant les modalités déterminées par la loi du 2 août 1971, sans que leur montant puisse être inférieur à celui qui est fixé par les dispositions précitées.

Tot op de dag waarop het besluit tot uitvoering van artikel 51bis van de genoemde wet van 17 juli 1963, ingevoegd bij artikel 233, in werking treedt en ten laatste tot 31 december 2007, volgen de prestaties bedoeld in artikel 51bis, 4· tot 6·, op de wijze die de wet van 2 augustus 1971 bepaalt, de schommelingen van de prijzenindex bij consumptie maar kunnen niet kleiner worden dan het bedrag dat door de genoemde bepalingen is vastgesteld.


À mesure que l'Union européenne, dans le contexte de sa stratégie à long terme axée sur une meilleure adaptation au marché et sur une compétitivité accrue, progresserait dans la voie du découplage entre politique de marché et aide au revenu, réduisant ainsi l'écart existant entre les prix européens et ceux du marché mondial pour un certain nombre de produits clés, la différence par rapport aux prix des PEC s'amenuiserait sinon jusqu'à disparaître complètement lors de l'inté ...[+++]

In zoverre de EU, in het kader van haar eigen beleidsstrategie op lange termijn om marktgerichter en concurrerender te worden, het marktbeleid en de inkomenssteun van elkaar ontkoppelt en zo voor een aantal essentiële produkten het verschil tussen haar interne prijsniveau en de wereldmarktprijs verkleint, zou er bij de integratie van de LME niet langer een prijsverschil zijn of zou het nog bestaande verschil gemakkelijker kunnen worden overbrugd.


w