Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
L'examen quant à certaines irrégularités
Respecter ses engagements
Tenir ses promesses

Traduction de «leurs promesses quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


l'examen quant à certaines irrégularités

controle op het voldoen aan de formele vereisten


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.1. Tenir ses promesses quant à la dimension «développement» du programme de Doha pour le développement (PDD)

4.3.1. Verwezenlijking van de ontwikkelingsdimensie van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA)


Les Européens sont déçus des promesses non tenues par les TIC quant à l'amélioration des services publics.

Europeanen vinden het ergerlijk als de ICTsector zijn belofte van betere openbare dienstverlening niet gestand doet.


La Commission tient ainsi ses promesses quant au renforcement des droits des citoyens partout en Europe.

Zoals beloofd zorgt de Europese Commissie ervoor dat de rechten van burgers in heel Europa worden versterkt.


L'Office européen de sélection du personnel a tenu sa promesse quant à l’harmonisation de la procédure, et je souhaite le remercier pour son excellent travail.

EPSO heeft de belofte om het proces te stroomlijnen waargemaakt en ik spreek mijn dank uit voor het uitstekende werk dat zij hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne devra pas oublier que dans la préparation de sa candidature aux Jeux olympiques, la Chine a fait de nombreuses promesses quant à l'amélioration de la situation des droits de l'homme, garanties qui, à ce jour, n'ont toujours pas été respectées.

Hij zal zich er van bewust zijn dat China in de aanloop naar de Olympische bieding vele beloften heeft gedaan over verbeteringen aan zijn mensenrechtendossier, beloften waaraan tot nog toe niet is voldaan, zoals we nu weten.


H. convaincu que l'organisation des Jeux olympiques à Pékin représente une occasion extraordinaire pour la Chine de s'ouvrir au monde et, inversement, et de démontrer qu'elle est en mesure de tenir ses promesses quant à la promotion des droits fondamentaux, pour l'ensemble de la population chinoise,

H. ervan overtuigd dat de Olympische Spelen in Beijing een buitengewone kans zijn voor China om zich open te stellen voor de wereld en omgekeerd en om te tonen dat het in staat is zijn beloften met betrekking tot de bevordering van de grondrechten voor alle Chinezen zonder onderscheid na te komen;


E. convaincu que l'organisation des Jeux olympiques à Pékin représente une occasion extraordinaire pour la Chine de s'ouvrir au monde et, inversement, de démontrer qu'elle est en mesure de tenir ses promesses quant à la promotion des droits fondamentaux, pour tous les Chinois, sans distinction,

E. ervan overtuigd dat de Olympische Spelen van Beijing een buitengewone kans zijn voor China om zich open te stellen voor de wereld en omgekeerd en om te tonen dat China in staat is zijn beloften met betrekking tot de bevordering van de grondrechten voor alle Chinezen zonder onderscheid na te komen,


H. convaincu que l'organisation des Jeux olympiques à Pékin représente une occasion extraordinaire pour la Chine de s'ouvrir au monde et, inversement, de démontrer qu'elle est en mesure de tenir ses promesses quant à la promotion des droits fondamentaux, pour tous les Chinois, sans distinction,

H. ervan overtuigd dat de organisatie van de Olympische Spelen in Beijing een buitengewone kans is voor China om zich open te stellen voor de wereld en omgekeerd en om te tonen dat het in staat is zijn beloften met betrekking tot de bevordering van de grondrechten voor alle Chinezen zonder onderscheid na te komen;


Les Européens sont déçus des promesses non tenues par les TIC quant à l'amélioration des services publics.

Europeanen vinden het ergerlijk als de ICTsector zijn belofte van betere openbare dienstverlening niet gestand doet.


M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, a quant à lui ajouté: «La promesse d'une vie meilleure pour tous, sans exception, doit rester au cœur du projet européen.

Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, voegde daaraan toe: "De belofte van een beter leven voor iedereen zonder uitzonderingen moet altijd centraal staan in het Europese project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs promesses quant ->

Date index: 2024-04-20
w