Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nu propriétaire
Nu-propriétaire
Propriétaire conjoint
Propriétaire en titre
Propriétaire indivis
Propriétaire légal
Propriétaire par indivis

Traduction de «leurs propriétaires soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

gemeenschappelijke eigenaar


propriétaire en titre | propriétaire légal

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar




veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Van de Casteele dépose l'amendement nº 21 (do c. Sénat, nº 3-697/5), tendant à modifier l'alinéa 3 de l'article 9 proposé, de manière à ce que les gardiens des chiens, et pas seulement leurs propriétaires, soient également visés par les conditions supplémentaires imposées par le gouverneur.

Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 3-697/4) dat ertoe strekt om in het derde lid van het voorgestelde artikel 9 ook de bewaarders van honden te betrekken bij de bijkomende voorwaarden van de gouverneur, en niet enkel de eigenaars van honden.


Ces obligations concernent à tout le moins : 1° le maintien de l'affectation des biens subventionnés; 2° le fait que les acquéreurs doivent être majeurs au moment de l'acquisition; 3° le fait que les acquéreurs ne soient pas, au moment de l'acquisition, déjà propriétaires ou usufruitiers, individuellement ou avec leurs conjoint ou cohabitants, de biens immobiliers affectés principalement au logement; 4° le fait que les acquéreurs, au moment de l'acquisition, soient soum ...[+++]

Deze verplichtingen betreffen op zijn minst : 1° het behoud van de bestemming van de gesubsidieerde goederen; 2° het feit dat de kopers op het moment van aankoop meerderjarig moeten zijn; 3° het feit dat de kopers op het moment van aankoop nog geen eigenaar of vruchtgebruiker zijn, zij het individueel of met hun echtgenoot of samenwonende, van onroerende goederen die hoofdzakelijk voor huisvesting bestemd zijn; 4° het feit dat de kopers op het moment van aankoop in België aan de personenbelasting onderworpen zijn; 5° het feit dat de kopers geen inkomen hebben dat hoger is dan de inkomens die door de regering zijn vastgelegd in uitvoe ...[+++]


Dans l'affirmative, pouvez-vous en dresser une liste (nombre, nom, origine, pays où elles se trouvent) et indiquer quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises pour qu'elles soient restituées à notre pays et aux propriétaires légitimes ou à leurs héritiers, s'ils sont encore en vie?

Zo ja, kan u deze concreet oplijsten (aantallen, namen, oorsprong, land waar ze nu zitten) en aangeven welke concrete stappen er reeds werden ondernomen om deze te laten overdragen aan ons land en de rechtmatige eigenaars of hun erfgenamen, zo zij nog leven?


En effet, l'article 145/36 du code CIR précise que: "Il est accordé une réduction d'impôt pour la partie non couverte par des subsides, des dépenses effectivement payées au cours de la période imposable et exposées par le propriétaire d'immeubles bâtis, de parties d'immeubles bâtis ou de sites classés conformément à la législation sur la conservation des Monuments et Sites ou selon une législation similaire d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen et non donnés en location, en vue de leur entretien et de leur restauratio ...[+++]

Artikel 145/36 van de WIB stelt dat: "Er wordt een belastingvermindering verleend voor het niet door subsidie gedekte gedeelte van de in het belastbaar tijdperk werkelijk betaalde uitgaven die de eigenaar van niet verhuurde gebouwde onroerende goederen, delen van gebouwde onroerende goederen of landschappen die zijn beschermd overeenkomstig de wetgeving op het behoud van Monumenten en Landschappen of volgens een gelijkaardige wetgeving in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, heeft gedaan voor het onderhoud en de restauratie ervan, voor zover die onroerende goederen, delen van onroerende goederen of landschappen, voor h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'article 104, 8º, CIR 1992, qui concerne la déductibilité des dépenses exposées par les propriétaires d'immeubles bâtis en vue de leur entretien et de leur restauration pour autant qu'ils soient accessibles au public, il est proposé de supprimer le plafond de 25 000 euros.

In artikel 104, 8º, van het WIB 1992 wordt het plafond van 25 000 euro afgeschaft voor uitgaven die de eigenaar van gebouwde onroerende goederen heeft gedaan voor het onderhoud en de restauratie ervan voor zover die goederen voor het publiek toegankelijk zijn.


e) sans préjudice de leurs compétences en vertu de l’article 15 de la présente loi, saisir contre récépissé ou mettre sous scellés d’autres biens mobiliers que ceux visés aux literas c et d en ce compris les biens mobiliers qui sont immeubles par incorporation ou par destination, que le contrevenant en soit propriétaire ou pas, qui sont soumis à leur contrôle ou par lesquels des infractions aux législations dont ils exercent la surveillance peuvent être constatées lorsque cela est nécessaire à l’établissement de la preuve de ces infra ...[+++]

e) onverminderd hun bevoegdheden krachtens artikel 15 van deze wet, andere roerende goederen dan deze bedoeld in literas c en d, met inbegrip van roerende goederen die onroerend zijn geworden door incorporatie of door bestemming, ongeacht of de overtreder al dan niet de eigenaar is van deze goederen, die aan hun toezicht onderworpen zijn of aan de hand waarvan overtredingen van de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, kunnen worden vastgesteld, tegen ontvangstbewijs in beslag nemen of deze verzegelen wanneer dit nodig is om een inbreuk te bewijzen of om de mededaders of medeplichtigen van de overtreders op te sporen, of wanneer het g ...[+++]


Pour l'article 104, 8º, CIR 1992, qui concerne la déductibilité des dépenses exposées par les propriétaires d'immeubles bâtis en vue de leur entretien et de leur restauration pour autant qu'ils soient accessibles au public, il est proposé de supprimer le plafond de 25 000 euros.

In artikel 104, 8º, van het WIB 1992 wordt het plafond van 25 000 euro afgeschaft voor uitgaven die de eigenaar van gebouwde onroerende goederen heeft gedaan voor het onderhoud en de restauratie ervan voor zover die goederen voor het publiek toegankelijk zijn.


L’avant-projet de loi sera disponible en ligne dans les semaines à venir, et j'invite tous ceux qui s'intéressent à la question – qu'ils soient propriétaires ou candidats à l'acquisition d'un bien immobilier en Espagne, par exemple – à consulter ce texte en ligne pour comprendre en quoi consistent les changements et à formuler, le cas échéant, des observations» a déclaré la Vice-présidente Reding.

Tegelijk juich ik toe dat zij er inmiddels alles aan doet om burgers die onroerend goed aan de Spaanse kust hebben gekocht of hierover denken, meer rechtszekerheid en een eerlijke rechtsbedeling te garanderen. Het voorontwerp van wet staat de komende weken online. Iedereen die belang heeft bij deze zaak, zoals eigenaars van of gegadigden voor onroerend goed in Spanje, doet er goed aan dit voorontwerp te bestuderen en er zo nodig opmerkingen over te maken", aldus Europees commissaris Reding".


7. Pour les poulains destinés à être abattus dans l'année de leur naissance, il suffit qu'ils soient identifiés uniquement à l'aide de l'attestation d'identification et du document de mutation pour autant qu'ils ne changent pas de propriétaire et qu'ils ne soient pas déplacés de leur exploitation de naissance, sauf pour être transportés directement vers un abattoir (article 8, § 3, de l'arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l'identification et à l'enc ...[+++]

7. Voor de veulens bestemd om geslacht te worden binnen hetzelfde jaar van hun geboorte volstaat het dat ze enkel geïdentificeerd zijn met behulp van het identificatieattest en het mutatiedocument voor zover dat ze niet van eigenaar veranderen en niet van hun bedrijf van geboorte verplaatst worden, behoudens voor de rechtstreekse afvoer naar het slachthuis (artikel 8, § 3, van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank).


La réglementation belge exige que les voitures des résidents soient immatriculées en Belgique au nom de leur propriétaire.

Volgens de Belgische reglementering moeten Belgische ingezetenen hun voertuig in België laten inschrijven op naam van de eigenaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs propriétaires soient ->

Date index: 2022-10-22
w