Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse physico-chimique
Processus physico-chimique
Processus physico-chimiques
Propriétés physico-chimiques de cuirs et peaux
Propriétés physico-chimiques de la croûte de cuir

Vertaling van "leurs propriétés physico-chimiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
propriétés physico-chimiques de la croûte de cuir

fysisch-chemische eigenschappen van halfgelooid leer


propriétés physico-chimiques de cuirs et peaux

fysisch-chemische eigenschappen van huiden en vellen




processus physico-chimiques

fysisch-chemische/fysico-chemische processen


analyse physico-chimique

fysico-chemische analyse | fysisch-chemische/fysico-chemische analyse


réaliser une analyse physico-chimique sur des ingrédients alimentaires

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure d’évaluation préalable à une autorisation ou un renouvellement d’autorisation est la suivante : – la demande est évaluée par des experts dans les domaines suivants : propriétés physico-chimiques, méthodes d’analyse, toxicologie, résidus dans les denrées alimentaires, devenir et comportement dans l’environnement, écotoxicologie, efficacité biologique ; l’évaluation de risque est réalisée conformément à la méthodologie déterminée par la législation européenne (à savoir les « principes uniformes » du règlement (EC) n° 546/2011) et des documents de guidance approuvés par le Comité permanent ; – les rapports des experts sont pr ...[+++]

De evaluatieprocedure die aan een toelating of een verlenging van toelating voorafgaat, is de volgende : – de aanvraag wordt geëvalueerd door deskundigen in de volgende domeinen : fysisch-chemische eigenschappen, analysemethoden, toxicologie, residuen in voedingsmiddelen, verspreiding en gedrag in het milieu, ecotoxicologie, biologische doeltreffendheid ; de risico-evaluatie gebeurt overeenkomstig de door de Europese wetgeving bepaalde methodologie (namelijk de « uniforme beginselen » van verordening (EG) nr. 546/2011) en de door het Permanent Comité goedgekeurde richtsnoeren ; – de verslagen van de deskundigen worden aan het Erkenningscomité voorgelegd, dat een advies uitbrengt ; een positief advies bepaalt welke toepassingen toegelaten zi ...[+++]


La procédure d’évaluation préalable à une autorisation ou un renouvellement d’autorisation est la suivante : – la demande est évaluée par des experts dans les domaines suivantes : propriétés physico-chimiques, méthodes d’analyse, toxicologie, résidus dans les denrées alimentaires, devenir et comportement dans l’environnement, écotoxicologie, efficacité biologique ; l’évaluation de risque est réalisée conformément à la méthodologie déterminée par la législation européenne (à savoir les « principes uniformes » du règlement (EC) n° 546/2011) et des documents de guidance approuvés par le Comité permanent ; – les rapports des experts sont p ...[+++]

De evaluatieprocedure die aan een toelating of een verlenging van toelating voorafgaat, is de volgende : – de aanvraag wordt geëvalueerd door deskundigen in de volgende domeinen : fysisch-chemische eigenschappen, analysemethoden, toxicologie, residuen in voedingsmiddelen, verspreiding en gedrag in het milieu, ecotoxicologie, biologische doeltreffendheid ; de risico-evaluatie gebeurt overeenkomstig de door de Europese wetgeving bepaalde methodologie (namelijk de « uniforme beginselen » van verordening (EG) nr. 546/2011) en de door het Permanent Comité goedgekeurde richtsnoeren ; – de verslagen van de deskundigen worden aan het Erkenning ...[+++]


Selon une troisième approche, on étudie de manière théorique les propriétés physico-chimiques des molécules et on parvient même à établir des relations entre la structure et l'activité (QSAR).

Bij de derde benadering bestudeert men de fysisch-chemische eigenschappen van de moleculen theoretisch en slaagt men er zelfs in verbanden te leggen tussen de structuur en de activiteit (QSAR).


g) Propriétés physico-chimiques, toxicologiques et écotoxicologiques.

g) Fysische en chemische, toxicologische en ecotoxicologische eigenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon une troisième approche, on étudie de manière théorique les propriétés physico-chimiques des molécules et on parvient même à établir des relations entre la structure et l'activité (QSAR).

Bij de derde benadering bestudeert men de fysisch-chemische eigenschappen van de moleculen theoretisch en slaagt men er zelfs in verbanden te leggen tussen de structuur en de activiteit (QSAR).


g) Propriétés physico-chimiques, toxicologiques et écotoxicologiques.

g) Fysische en chemische, toxicologische en ecotoxicologische eigenschappen.


a) Propriétés physico-chimiques, toxicologiques et écotoxicologiques de la préparation;

a) de fysische en chemische, toxicologische en ecotoxicologische eigenschappen van de formulering;


Six bourses de 2.500 euro en faveur de jeunes gens qui entament ou poursuivent des études d'ingénieur civil ou de doctorat en sciences physico-chimiques et qui auront fait toutes leurs études antérieures dans des établissements d'instruction laïcs.

Zes beurzen van 2.500 euro ten gunste van de jonge mensen die de studies van burgerlijk ingenieur of van doctor in de natuurkundig-scheikundige wetenschappen beginnen of voortzetten en die hun vorige studies slechts in wereldlijke onderwijsinrichtingen hebben gedaan.


II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les c ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]


L'étude menée sur 40 articles de 11 marques différentes indique que seul quatre articles étaient exempts de composants perfluorés, des polymères chimiques utilisés par l'industrie pour leurs propriétés antiadhésives et hydrofuges mais qui sont nocifs pour la santé et persistent très longtemps dans l'environnement.

Uit de studie blijkt dat slechts 4 van de 40 onderzochte artikelen van 11 verschillende merken vrij waren van perfluorverbindingen (PFC's), d.z. chemische polymeren die door de industrie gebruikt worden vanwege hun vuil- en waterafstotende eigenschappen, maar die schadelijk voor de gezondheid zijn en moeilijk afbreekbaar, waardoor ze heel lang in het milieu achterblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs propriétés physico-chimiques ->

Date index: 2025-02-10
w