Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs représentants doivent collaborer " (Frans → Nederlands) :

Les employeurs et les travailleurs ou leurs représentants doivent collaborer aussi étroitement que possible, à tous les niveaux dans l'entreprise, pour l'application des mesures prescrites conformément à la présente convention.

Werkgevers en werknemers of hun vertegenwoordigers dienen op alle niveau's in de onderneming zo nauw mogelijk samen te werken bij de toepassing van de maatregelen die ingevolge dit Verdrag zijn voorgeschreven.


Les employeurs et les travailleurs ou leurs représentants doivent collaborer aussi étroitement que possible, à tous les niveaux dans l'entreprise, pour l'application des mesures prescrites conformément à la présente convention.

Werkgevers en werknemers of hun vertegenwoordigers dienen op alle niveau's in de onderneming zo nauw mogelijk samen te werken bij de toepassing van de maatregelen die ingevolge dit Verdrag zijn voorgeschreven.


L'article 18 prévoit que les membres de la Famille royale qui ont des contacts avec des organisations internationales ou leurs représentants doivent en informer le ministre des Affaires étrangères, qui formule un avis en la matière.

Artikel 18 bepaalt dat de leden van de koninklijke familie die contact hebben met internationale organisaties of hun vertegenwoordigers, dit moeten meedelen aan de minister van Buitenlandse Zaken en dat de minister hierover advies geeft.


4. L'article 18 de la loi du 27 novembre 2013 stipule que les contacts des membres de la Famille royale avec des organisations internationales ou leurs représentants doivent être communiqués au ministre des Affaires étrangères.

4. Artikel 18 van de wet van 27 november 2013 bepaalt dat contacten met internationale organisaties of vertegenwoordigers ervan voorgelegd moeten worden aan de minister van Buitenlandse Zaken.


3. L'article 18 de la loi du 27 novembre 2013 stipule que les contacts des membres de la Famille royale avec des organisations internationales ou leurs représentants doivent être communiqués au ministre des Affaires étrangères.

3. Artikel 18 van de wet van 27 november 2013 bepaalt dat contacten met internationale organisaties of vertegenwoordigers ervan voorgelegd moeten worden aan de minister van Buitenlandse Zaken.


Quant à la collaboration des différents services avec l'OCAM, le projet contient une disposition pénale visant les fonctionnaires qui doivent collaborer avec celui-ci, et qui refuseraient sciemment de partager avec lui les informations de leur service.

Het ontwerp bevat een strafbepaling over ambtenaren die met de dienst moeten samenwerken en die wetens en willens gegevens achterhouden voor de dienst.


Certes, ces représentants doivent être entendus par l'Exécutif, et leurs propos ou opinions peuvent constituer un baromètre, mais le terme « représentant » ne peut être galvaudé.

Die vertegenwoordigers moeten zeker worden gehoord door het Executief en hun uitspraken of opinies kunnen een « barometer » vormen, maar het concept « vertegenwoordiger » mag niet te lichtzinnig worden gebruikt.


27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doiventpondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle ...[+++]

27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Mini ...[+++]


Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les pe ...[+++]

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]


Le fait qu'il s'agisse d'une note-cadre est important car non seulement la police et la justice doivent collaborer mais les autres départements doivent aussi avoir leur place dans l'ensemble même s'ils relèvent de la compétence des régions, comme c'est le cas en ce qui concerne la problématique de l'environnement par exemple.

Het is belangrijk dat het om een kadernota gaat, omdat niet alleen politie en justitie moeten samenwerken, maar ook de andere departementen een plaats in het geheel moeten krijgen, al vallen ze bijvoorbeeld inzake de leefmilieuproblematiek onder de bevoegdheid van de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs représentants doivent collaborer ->

Date index: 2020-12-20
w