Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Coentreprises
Détection des responsabilités
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Imputabilité
Joint-ventures
Mesures de détection des responsabilités
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sans faute
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises
Responsabilité stricte
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Vertaling van "leurs responsabilités conjointement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


détection des responsabilités | imputabilité | mesures de détection des responsabilités | responsabilité

controleerbaarheid


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis décembre 2007, dans une série de conclusions du Conseil, l'Union a avalisé la position de la Commission selon laquelle l'UE dispose déjà d'outils législatifs, financiers et de coordination des politiques qui constituent un socle solide pour l'action en faveur de l'intégration des Roms, mais que ceux-ci peuvent être mis en œuvre plus efficacement[1]. Le Conseil a déclaré qu'il était de la responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne de s'attaquer à la problématique de l'intégration des Roms, dans les limites de leurs compétenc ...[+++]

Sinds december 2007 heeft de EU zich in een reeks conclusies van de Raad aangesloten bij de beoordeling van de Commissie dat er reeds een krachtig EU-kader van wetgevende, financiële en beleidscoördinatie-instrumenten bestaat om de inclusie van de Roma te ondersteunen, maar dat meer kan worden gedaan om deze doeltreffender te laten functioneren[1]. De Raad heeft bevestigd dat de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk verantwoordelijk zijn om de uitdaging van de inclusie van de Roma aan te pakken, binnen het bereik van hun respectieve en aanvullende bevoegdheden, en heeft de inclusie van de Roma vast verankerd in de besluitvorming van ...[+++]


Dans l'agenda européen en matière de migration, la Commission a proposé de faire de la gestion des frontières extérieures une responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne.

De Commissie heeft in de Europese migratieagenda voorgesteld om de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor het beheer van de buitengrenzen.


Il s'agit d'une responsabilité conjointe de la communauté internationale, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) s'étant vu confier la tâche de déterminer à partir de quand les personnes ne sont plus en sécurité dans leur propre pays.

Dit is een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap, waarbij de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) de taak heeft om na te gaan wanneer personen niet meer veilig in hun eigen land kunnen blijven.


L’amélioration de la réglementation relève de la responsabilité conjointe des États membres et des institutions européennes.

Betere regelgeving is een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où des « inconvénients objectifs supplémentaires » surviendraient dans l'exécution de divers travaux d'infrastructure et d'utilité publique en dépit de l'application du Code de bonnes pratiques, les pouvoirs locaux ont l'intention d'assurer équitablement leurs responsabilités, conjointement avec les autres autorités concernées.

De lokale besturen willen ten aanzien van « objectieve extra hinder » die toch nog zou opduiken ondanks de toepassing van de « Code goede praktijken » bij diverse infrastructuur- en nutswerken haar verantwoordelijkheid billijk samen met de andere overheden opnemen.


Au cas où des « inconvénients objectifs supplémentaires » surviendraient dans l'exécution de divers travaux d'infrastructure et d'utilité publique en dépit de l'application du Code de bonnes pratiques, les pouvoirs locaux ont l'intention d'assurer équitablement leurs responsabilités, conjointement avec les autres autorités concernées.

De lokale besturen willen ten aanzien van « objectieve extra hinder » die toch nog zou opduiken ondanks de toepassing van de « Code goede praktijken » bij diverse infrastructuur- en nutswerken haar verantwoordelijkheid billijk samen met de andere overheden opnemen.


Les ministres ont la responsabilité conjointe de l'organisation et de l'administration de la police fédérale, ils peuvent traduire leur autorité dans l'organisation et le fonctionnement de la police.

De ministers dragen gezamenlijk de verantwoordelijkheid voor de organisatie en het bestuur van de federale politie; zij kunnen hun gezag tot uiting laten komen in de organisatie en de werking van de politie.


Les ministres de l'Intérieur belge et français ont procédé, ce 10 juin 2002, à la signature d'un échange de lettres clarifiant la base juridique des patrouilles conjointes, et réglant la question du port d'armes par les agents participant à une équipe conjointe ainsi que celle de leur responsabilité civile et pénale.

Op 10 juni 2002 hebben de Belgische en Franse minister van Binnenlandse Zaken een aantal brieven ondertekend ter verduidelijking van de rechtsgrond van de gezamenlijke patrouilles en tot regeling van de kwestie van het dragen van wapens door de agenten die deel uitmaken van een gezamenlijke ploeg, evenals de kwestie van hun burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid.


Les ministres de l'Intérieur belge et français ont procédé, ce 10 juin 2002, à la signature d'un échange de lettres clarifiant la base juridique des patrouilles conjointes, et réglant la question du port d'armes par les agents participant à une équipe conjointe ainsi que celle de leur responsabilité civile et pénale.

Op 10 juni 2002 hebben de Belgische en Franse minister van Binnenlandse Zaken een aantal brieven ondertekend ter verduidelijking van de rechtsgrond van de gezamenlijke patrouilles en tot regeling van de kwestie van het dragen van wapens door de agenten die deel uitmaken van een gezamenlijke ploeg, evenals de kwestie van hun burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid.


La communication sur le droit des citoyens de l'Union de bénéficier de la protection consulaire d'un État membre dans les mêmes conditions que les ressortissants de celui-ci est une responsabilité conjointe de la Commission et des États membres.

De communicatie over het recht van de EU-burgers om van een lidstaat consulaire bescherming te krijgen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die lidstaat is een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de Commissie en de lidstaten.


w