Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Assumer ses responsabilités
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Poser devant une caméra
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises
Revetement de gouttiere

Vertaling van "leurs responsabilités devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 105, paragraphe 1, de la constitution polonaise dispose quant à lui qu'en ce qui concerne les actes liés à l'exercice de son mandat, un député de la Diète polonaise n'est responsable que devant celle-ci et en cas d'atteinte portée aux droits de tierces personnes, il ne peut encourir la responsabilité devant les tribunaux qu'avec l'autorisation de la Diète.

Artikel 105, lid 1, van de Poolse grondwet bepaalt dat leden van de nationale volksvertegenwoordiging voor handelingen die verband houden met de uitvoering van hun mandaat uitsluitend door het Poolse parlement ter verantwoording kunnen worden geroepen en, indien zij de rechten van derden hebben geschonden, uitsluitend met instemming van het Poolse parlement voor de rechter kunnen worden gedaagd.


Pour ces actes, le député n'est responsable que devant le Sejm et en cas d'atteinte portée aux droits de tierces personnes, il ne peut encourir la responsabilité devant les tribunaux qu'avec l'autorisation du Sejm (...)

Hij kan voor dergelijke handelingen uitsluitend door het parlement ter verantwoording worden geroepen en kan, indien hij de rechten van derden heeft geschonden, uitsluitend met instemming van het parlement voor de rechter worden gedaagd (...)


L'article 105, paragraphe 1, de la Constitution polonaise précise que les députés du Sejm ne sont responsables des actes liés à l'exercice de leur mandat que devant le Sejm et que, en cas d'atteinte portée aux droits de tierces personnes, ils ne peuvent encourir la responsabilité devant les tribunaux qu'avec l'autorisation de celui-ci.

Artikel 105, lid 1, van de Poolse grondwet bepaalt dat een lid van het Poolse parlement ter zake van handelingen die hij heeft verricht in het kader van de uitoefening van zijn mandaat uitsluitend ter verantwoording kan worden geroepen door het Poolse parlement en uitsluitend met instemming van het Poolse parlement voor de rechter kan worden gedaagd als hij de rechten van derden heeft geschonden.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de la procédure et de l'instruction menée à leur égard, durant le co ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kame ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De quelle façon les FARC sont-elles placées devant leurs responsabilités en ce qui concerne le trafic de drogue, les enlèvements et l'engagement d'enfants soldats?

5. Op welke wijze wordt de FARC ter verantwoording geroepen met betrekking tot haar drugshandel, ontvoeringen en inzet van kindsoldaten?


Pour ces actes, le député n'est responsable que devant le Sejm et en cas d'atteinte portée aux droits de tierces personnes, il ne peut encourir la responsabilité devant les tribunaux qu'avec l'autorisation du Sejm.

In verband met die activiteiten kan een afgevaardigde alleen verantwoordelijk worden gesteld voor de Sejm en, ingeval hij de rechten van derden heeft geschonden, kan hij alleen met instemming van de Sejm voor een rechtbank worden gedaagd.


Or, la raison sous-jacente du projet qui nous est soumis aujourd'hui est précisément la crainte d'une Wallonie qui devrait se gouverner elle-même, la crainte des partis wallons d'être placés devant leurs propres responsabilités, y compris leur responsabilité financière.

Het is echter net de vrees voor een Wallonië dat zichzelf zou moeten besturen, de vrees van de Waalse partijen dat zij voor hun eigen — ook financiële — verantwoordelijkheid zouden geplaatst worden die de achterliggende reden is van het ontwerp dat vandaag voorligt.


Les médecins pourraient, afin de dégager leur responsabilité, développer la notion de doute après tout examen chez une femme enceinte laissant la femme seule devant ses responsabilités.

Om de verantwoordelijkheid van zich af te schuiven zouden artsen na ieder onderzoek van een zwangere vrouw kunnen verklaren dat de diagnose steeds een element van twijfel bevat, en de verantwoordelijkheid voor de beslissing aan de vrouw overlaten.


Les médecins pourraient, afin de dégager leur responsabilité, développer la notion de doute après tout examen chez une femme enceinte laissant la femme seule devant ses responsabilités.

Om de verantwoordelijkheid van zich af te schuiven zouden artsen na ieder onderzoek van een zwangere vrouw kunnen verklaren dat de diagnose steeds een element van twijfel bevat, en de verantwoordelijkheid voor de beslissing aan de vrouw overlaten.


Pour ces actes, le député n'est responsable que devant l'Assemblée nationale polonaise et en cas d'atteinte portée aux droits de tierces personnes, il ne peut encourir la responsabilité devant les tribunaux qu'avec l'autorisation de l'Assemblée nationale polonaise.

In verband met die activiteiten kan een afgevaardigde alleen verantwoordelijk worden gesteld voor de Sejm en, in het geval dat hij de rechten van derden heeft geschonden, kan hij alleen met de instemming van de Sejm voor een rechtbank worden gedaagd.


w