Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Retombée
Retombée atmosphérique
Retombée des polluants
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées des polluants
Retombées radioactives
Rétombée atmosphérique

Vertaling van "leurs retombées négatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fall-out | neerslag | radioactieve neerslag


retombée des polluants | retombées des polluants

afzetting van verontreinigende stoffen


retombée atmosphérique | rétombée atmosphérique

afzetting | depositie


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons la responsabilité collective de veiller à ce que les décisions nationales soient solidaires et exemptes de retombées négatives.

Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat nationale beslissingen elkaar aanvullen en dat negatieve overloopeffecten worden vermeden.


Cette hausse des prix a été particulièrement sensible dans le contexte de la fin des redevances d’itinérance, laquelle, en pratique, a débouché sur une augmentation tarifaire généralisée qui a produit des retombées négatives pour toutes les personnes qui ne voyagent pas.

Met name de afschaffing van de roamingkosten heeft tot een algemene prijsstijging geleid, en is dus nadelig voor wie niet reist.


Les États membres considèrent leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun et les coordonnent afin de renforcer les synergies positives et d'éviter les retombées négatives.

De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een zaak van gemeenschappelijk belang en coördineren dit om positieve synergieën te versterken en negatieve overloopeffecten te voorkomen.


1. Dans un souci de développement durable et pour faire en sorte que le présent accord ait le plus d'incidences positives possible sur l'environnement sans retombées négatives, les parties soulignent l'importance de promouvoir des formes d'innovation bénéfiques pour l'environnement dans tous les secteurs de leur économie.

1. Met het oog op de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling en om ertoe bij te dragen dat de positieve milieueffecten van deze overeenkomst zo groot mogelijk zijn en negatieve effecten worden vermeden, erkennen de partijen het belang van het stimuleren van innovatievormen die het milieu in alle sectoren van hun economie ten goede komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission Sponsoring de l'U.B.A. qui a étudié (dans un tout autre contexte) la problématique du sponsoring des « Sports Moteur » avait conclu sur le refus de la part de gros annonceurs/sponsors potentiels, d'associer leurs noms aux sports mécaniques à cause des retombées négatives pour l'image de l'entreprise en cas d'accident.

De commissie sponsoring van de UBA die (in een heel andere context) de problematiek van de sponsoring van de motorsporten heeft bestudeerd, is tot de slotsom gekomen dat de grote potentiële adverteerders/sponsors weigeren hun naam te verbinden aan motorsporten wegens de negatieve gevolgen voor het imago van de onderneming wanneer zich ongevallen voordoen.


On pourrait éventuellement neutraliser leurs retombées négatives par le port de vêtements spéciaux.

Eventueel kan men de negatieve invloed ervan weren door het dragen van bijzondere kleding.


1. Dans un souci de développement durable et pour faire en sorte que le présent accord ait le plus d'incidences positives possible sur l'environnement sans retombées négatives, les parties soulignent l'importance de promouvoir des formes d'innovation bénéfiques pour l'environnement dans tous les secteurs de leur économie.

1. Met het oog op de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling en om ertoe bij te dragen dat de positieve milieueffecten van deze overeenkomst zo groot mogelijk zijn en negatieve effecten worden vermeden, erkennen de partijen het belang van het stimuleren van innovatievormen die het milieu in alle sectoren van hun economie ten goede komen.


La Commission Sponsoring de l'U.B.A. qui a étudié (dans un tout autre contexte) la problématique du sponsoring des « Sports Moteur » avait conclu sur le refus de la part de gros annonceurs/sponsors potentiels, d'associer leurs noms aux sports mécaniques à cause des retombées négatives pour l'image de l'entreprise en cas d'accident.

De commissie sponsoring van de UBA die (in een heel andere context) de problematiek van de sponsoring van de motorsporten heeft bestudeerd, is tot de slotsom gekomen dat de grote potentiële adverteerders/sponsors weigeren hun naam te verbinden aan motorsporten wegens de negatieve gevolgen voor het imago van de onderneming wanneer zich ongevallen voordoen.


Un État membre dont la monnaie est l'euro devrait faire l'objet d'une surveillance renforcée en vertu du présent règlement lorsqu'il connaît ou risque de connaître de sérieuses difficultés financières, en vue de lui assurer un retour rapide à une situation normale et de protéger les autres États membres de la zone euro contre d'éventuelles retombées négatives.

Een lidstaat die de euro als munt heeft, dient aan verscherpt toezicht krachtens deze verordening te worden onderworpen, wanneer deze ernstige financiële problemen ondervindt of dreigt te ondervinden, met als doel te zorgen voor een spoedige terugkeer naar een normale situatie en om de andere lidstaten van de eurozone tegen mogelijk ongunstige overloopeffecten te beschermen.


La détérioration de l’horizon économique a également eu des retombées négatives sur l’accès au capital-risque.

Ook de beschikbaarheid van durfkapitaal is afgenomen door de verslechterende economische vooruitzichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs retombées négatives ->

Date index: 2021-05-29
w