Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 133
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Membre suppléant du Comité des régions
Suppléant

Vertaling van "leurs suppléants sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 263 TCE prévoit désormais aussi que la liste des membres du Comité des régions et de leurs suppléants sera adoptée par le Conseil statuant à la majorité qualifiée (et non plus à l'unanimité) conformément aux propositions faites par les Etats membres.

Artikel 263 EGV voorziet voortaan ook dat de lijst van de leden van het Comité van de Regio's en van hun plaatsvervangers zal worden vastgesteld door de Raad, die besluit met gekwalificeerde meerderheid (en niet langer met eenparigheid) overeenkomstig de voordrachten van de Lidstaten.


Le membre dont le mandat n'est plus supporté par l'association professionnelle ou la faculté de médecine flamande qui l'ont proposé peut être remplacé à leur demande par un membre suppléant, qui sera nommé par l'administrateur général pour la durée restante du mandat du membre remplacé.

Als het mandaat van een lid niet meer wordt ondersteund door de beroepsvereniging of de Vlaamse geneeskundefaculteit die hem heeft voorgedragen, kan het lid op verzoek van zijn beroepsvereniging of geneeskundefaculteit worden vervangen door een vervangend lid dat de administrateur-generaal benoemt voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt.


Commission paritaire pour les banques Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Geert HAVERBEKE, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Miranda ULENS, à Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Stéphane PIRON, à Seraing, et Mme Martine Mortier, à La Hulpe, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres ...[+++]

Paritair Comité voor de banken Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Geert HAVERBEKE, te Zemst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Miranda ULENS, te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; worden de heer Stéphane PIRON, te Seraing, en Mevr. Martine MORTIER, te Terhulpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende ...[+++]


Le procès-verbal approuvé sera signé par le président, le vice-président et les membres de la commission de nomination, ou, le cas échéant, par leurs suppléants, et une copie en sera transmise aux membres.

De goedgekeurde notulen worden ondertekend door de voorzitter, de ondervoorzitter en door de leden van de benoemingscommissie, of in voorkomend geval, hun plaatsvervangers en in kopie aan de leden bezorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8º de donner son avis toutes les fois qu'il en sera requis par les cours et les tribunaux, par le procureur général ou par le procureur du Roi, notamment au sujet de tous différends qui peuvent s'élever, soit entre des officiers de justice, soit entre ceux-ci et leurs mandants, ou de toutes plaintes ou réclamations concernant des fautes ou négligences commises par des officiers de justice ou des officiers de justice suppléants dans l'exercice de ...[+++]

8º telkens wanneer dit van hem wordt gevorderd door de hoven en rechtbanken, door de procureur-generaal of door de procureur des Konings, advies uit te brengen, met name over alle geschillen die kunnen rijzen hetzij tussen gerechtsofficieren, hetzij tussen hen en hun opdrachtgevers en over alle klachten of bezwaren betreffende fouten of nalatigheden begaan door gerechtsofficieren of plaatsvervangende gerechtsofficieren in de uitoefening van hun functies;


8º de donner son avis toutes les fois qu'il en sera requis par les cours et les tribunaux, par le procureur général ou par le procureur du Roi, notamment au sujet de tous différends qui peuvent s'élever, soit entre des officiers de justice, soit entre ceux-ci et leurs mandants, ou de toutes plaintes ou réclamations concernant des fautes ou négligences commises par des officiers de justice ou des officiers de justice suppléants dans l'exercice de ...[+++]

8º telkens wanneer dit van hem wordt gevorderd door de hoven en rechtbanken, door de procureur-generaal of door de procureur des Konings, advies uit te brengen, met name over alle geschillen die kunnen rijzen hetzij tussen gerechtsofficieren, hetzij tussen hen en hun opdrachtgevers en over alle klachten of bezwaren betreffende fouten of nalatigheden begaan door gerechtsofficieren of plaatsvervangende gerechtsofficieren in de uitoefening van hun functies;


8º de donner son avis toutes les fois qu'il en sera requis par les cours et les tribunaux, par le procureur général ou par le procureur du Roi, notamment au sujet de tous différends qui peuvent s'élever, soit entre des officiers de justice, soit entre ceux-ci et leurs mandants, ou de toutes plaintes ou réclamations concernant des fautes ou négligences commises par des officiers de justice ou des officiers de justice suppléants dans l'exercice de ...[+++]

8º telkens wanneer dit van hem wordt gevorderd door de hoven en rechtbanken, door de procureur-generaal of door de procureur des Konings, advies uit te brengen, met name over alle geschillen die kunnen rijzen hetzij tussen gerechtsofficieren, hetzij tussen hen en hun opdrachtgevers en over alle klachten of bezwaren betreffende fouten of nalatigheden begaan door gerechtsofficieren of plaatsvervangende gerechtsofficieren in de uitoefening van hun functies;


8º de donner son avis toutes les fois qu'il en sera requis par les cours et les tribunaux, par le procureur général ou par le procureur du Roi, notamment au sujet de tous différends qui peuvent s'élever, soit entre des officiers de justice, soit entre ceux-ci et leurs mandants, ou de toutes plaintes ou réclamations concernant des fautes ou négligences commises par des officiers de justice ou des officiers de justice suppléants dans l'exercice de ...[+++]

8º telkens wanneer dit van hem wordt gevorderd door de hoven en rechtbanken, door de procureur-generaal of door de procureur des Konings, advies uit te brengen, met name over alle geschillen die kunnen rijzen hetzij tussen gerechtsofficieren, hetzij tussen hen en hun opdrachtgevers en over alle klachten of bezwaren betreffende fouten of nalatigheden begaan door gerechtsofficieren of plaatsvervangende gerechtsofficieren in de uitoefening van hun functies;


9° de donner son avis toutes les fois qu'il en sera requis par les cours et les tribunaux, par le procureur général ou par le procureur du Roi, notamment au sujet de tous différends qui peuvent s'élever, soit entre des huissiers de justice, soit entre ceux-ci et leurs mandants, ou de toutes plaintes ou réclamations concernant des fautes ou négligences commises par des huissiers de justice ou des huissiers de justice suppléants dans l'exercice de ...[+++]

9° telkens wanneer dit van hem wordt gevorderd door de hoven en rechtbanken, door de procureur-generaal of door de procureur des Konings, advies uit te brengen, met name over alle geschillen die kunnen rijzen hetzij tussen gerechtsdeurwaarders, hetzij tussen hen en hun opdrachtgevers, en over alle klachten of bezwaren betreffende fouten of nalatigheden begaan door gerechtsdeurwaarders of plaatsvervangende gerechtsdeurwaarders in de uitoefening van hun functies;


« En vue de la nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil, les organisations les plus représentatives des travailleurs, les organisations les plus représentatives des employeurs et le Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, sont invitées par le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions à présenter, dans le délai d'un mois, une liste de deux candidats aux fonctions de membre effectif et de deux candidats aux fonctions de membre suppléant, pour chaque siège qui leur ...[+++]

" Met het oog op de benoeming van de werkende en de plaatsvervangende leden van de Raad worden de meest representatieve werknemersorganisaties, de meest representatieve werkgeversorganisaties en de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, door de Minister bevoegd voor Werk, verzocht binnen de maand een lijst van twee kandidaten voor de functie van werkend lid en van twee kandidaten voor de functie van plaatsvervangend lid, voor elke zetel die hen zal toegewezen worden, voor te leggen" .




Anderen hebben gezocht naar : suppléant     leurs suppléants sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs suppléants sera ->

Date index: 2022-01-04
w