Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Allocation de survie
Allocation de transition
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le bruit
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de survivant
Prestation aux survivants
Prestation de survie
Prestation de survivant
Protection contre le bruit
Prévention des fraudes
Racisme
Répression des fraudes

Vertaling van "leurs survivants contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


allocation de survie | prestation aux survivants | prestation de survie | prestation de survivant

nabestaandenuitkering | uitkering aan nagelaten betrekkingen


allocation de transition | pension de réversion | pension de survie | pension de survivant | prestation de survivant

nabestaandenpensioen | overlevingspensioen | reversiepensioen | weduwen- of weduwnaarspensioen


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les survivants des génocides perpétrés contre les Juifs et Tziganes, qu'ils aient été résistants, déportés, enfants cachés, ou adultes cachés, portent en eux des traumatismes liés d'une part à ce qu'ils ont vécu dans les territoires occupés par les nazis et d'autre part, à la découverte lors de la Libération, tant de l'ampleur de ce génocide, que des conditions dans lesquelles les leurs avaient été assassinés.

Alle overlevenden van de volkerenmoord op Joden en zigeuners, ongeacht of zij verzetslieden waren, gedeporteerden, ondergedoken kinderen of volwassenen, dragen trauma's mee ten gevolge van wat zij meegemaakt hebben in de door de nazi's bezette gebieden, enerzijds, en door de onthulling na de bevrijding van de omvang van de genocide en van de omstandigheden waarin hun naasten werden vermoord, anderzijds.


Tous les survivants des génocides perpétrés contre les Juifs et Tziganes, qu'ils aient été résistants, déportés, enfants cachés, ou adultes cachés, portent en eux des traumatismes liés d'une part à ce qu'ils ont vécu dans les territoires occupés par les nazis et d'autre part, à la découverte lors de la Libération, tant de l'ampleur de ce génocide, que des conditions dans lesquelles les leurs avaient été assassinés.

Alle overlevenden van de volkerenmoord op Joden en zigeuners, ongeacht of zij verzetslieden waren, gedeporteerden, ondergedoken kinderen of volwassenen, dragen trauma's mee ten gevolge van wat zij meegemaakt hebben in de door de nazi's bezette gebieden, enerzijds, en door de onthulling na de bevrijding van de omvang van de genocide en van de omstandigheden waarin hun naasten werden vermoord, anderzijds.


(a) Aux fins de l’application des dispositions du chapitre 5 du titre III, toute personne assujettie à l’assurance obligatoire au titre de l’Algemene nabestaandenwet (ANW) (loi néerlandaise sur l’assurance généralisée des survivants) est réputée assurée au titre de cette législation au moment où le risque se concrétise si elle est assurée au titre de la législation d’un autre État membre contre le même risque ou, lorsque tel n'est pas le cas, si elle a droit à une pension de survivant au titre de la législation d'un autre État membre.

(a) Een persoon die verplicht verzekerd is geweest onder de Algemene nabestaandenwet (ANW) wordt voor de toepassing van hoofdstuk 5 van titel III geacht onder die wettelijke regeling verzekerd te zijn op het moment dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet, indien hij onder de wetgeving van een andere lidstaat verzekerd is tegen hetzelfde risico, of als dat niet het geval is, indien onder de wetgeving van een andere lidstaat een uitkering voor nabestaanden verschuldigd is.


Y. considérant avec inquiétude que les crédits prévus pour l'aide aux survivants ne représente que 1 % du budget total des actions contre les mines et que les progrès sur la voie de la satisfaction des besoins des survivants et du respect de leurs droits sont manifestement insuffisants; considérant qu'au moins 13 pays ont un besoin urgent de nouvelles campagnes de mise en garde contre les dangers des mines ou de campagnes supplém ...[+++]

Y. verontrust opmerkend dat de financiële middelen voor ondersteuning van overlevenden slechts 1% van de totale middelen voor acties tegen mijnen bedragen, en dat er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt wat betreft het voorzien in de behoeften en de uitvoering van de rechten van overlevenden; overwegende dat ten minste 13 landen dringend behoefte hebben aan een nieuwe of extra voorlichtingsprogramma over de gevaren van mijnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. notant avec préoccupation que le financement de l'aide aux survivants représente seulement 1 % du financement total des actions contre les mines et que les progrès réalisés en direction de la satisfaction des besoins et du respect des droits des survivants doivent être considérés comme insuffisants, et considérant qu'au moins 13 pays ont un besoin urgent de nouveaux programmes de sensibilisation aux risques entraînés par les mines ou de programmes supplémentaires,

Z. met bezorgdheid vaststellende dat de financiering voor hulp aan overlevende slachtoffers slechts 1% omvat van de totale financiering van de actie tegen mijnen en dat de voortgang die wordt gemaakt met het tegemoetkomen en erkennen van de rechten van overlevenden als onvoldoende moet worden aangemerkt; overwegende dat in ten minste dertien landen dringend behoefte bestaat aan nieuwe of extra voorlichtingsprogramma's over de risico's van landmijnen,


Z. notant avec préoccupation que le financement de l'aide aux survivants représente seulement 1 % du financement total des actions contre les mines et que les progrès réalisés sur la voie de la satisfaction des besoins et du respect des droits des survivants sont manifestement insuffisants, et considérant qu'au moins 13 pays ont un besoin urgent de nouveaux programmes de sensibilisation aux risques entraînés par les mines ou de programmes supplémentaires,

Z. met bezorgdheid vaststellende dat de financiering voor hulp aan overlevende slachtoffers slechts 1% omvat van de totale financiering van de actie tegen mijnen en dat de voortgang die wordt gemaakt met het tegemoetkomen en erkennen van de rechten van overlevenden als onvoldoende moet worden aangemerkt; overwegende dat in ten minste dertien landen dringend behoefte bestaat aan nieuwe of aanvullende voorlichtingsprogramma's over de gevaren van landmijnen,


Z. considérant avec inquiétude que les crédits prévus pour l'aide aux survivants ne représentent que 1 % du budget total des actions contre les mines et que les progrès sur la voie de la satisfaction des besoins des survivants et du respect de leurs droits sont manifestement insuffisants; considérant qu'au moins 13 pays ont un besoin urgent de nouvelles campagnes de sensibilisation aux dangers des mines ou de campagnes supplément ...[+++]

Z. met bezorgdheid vaststellende dat de financiering voor hulp aan overlevende slachtoffers slechts 1% omvat van de totale financiering van de actie tegen mijnen en dat de voortgang die wordt gemaakt met het tegemoetkomen en erkennen van de rechten van overlevenden als onvoldoende moet worden aangemerkt; overwegende dat in ten minste 13 landen dringend behoefte bestaat aan nieuwe of extra voorlichtingsprogramma's over de risico's van landmijnen,


Pour protéger les travailleurs migrants et leurs survivants contre une application trop rigoureuse des clauses nationales de réduction, de suspension ou de suppression, il est nécessaire d'insérer des dispositions conditionnant strictement l'application de ces clauses.

Ter bescherming van de migrerende werknemers en hun nabestaanden tegen een te strikte toepassing van de nationale voorschriften inzake vermindering, schorsing of intrekking, moeten in de verordening bepalingen worden opgenomen op grond waarvan de toepassing van deze nationale voorschriften aan strenge voorwaarden wordt onderworpen.


Pour protéger les travailleurs migrants et leurs survivants contre une application trop rigoureuse des clauses nationales de réduction, de suspension ou de suppression, il est nécessaire d'insérer des dispositions conditionnant strictement l'application de ces clauses.

Ter bescherming van de migrerende werknemers en hun nabestaanden tegen een te strikte toepassing van de nationale voorschriften inzake vermindering, schorsing of intrekking, moeten in de verordening bepalingen worden opgenomen op grond waarvan de toepassing van deze nationale voorschriften aan strenge voorwaarden wordt onderworpen.


Par contre, la durée de telles oeuvres sera calculée de la même façon dans toute la Communauté, à savoir 70 ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes: le réalisateur principal, l'auteur du scénario, l'auteur du dialogue et le compositeur de la musique.

De beschermingsduur voor zodanige werken wordt echter in de gehele Gemeenschap op dezelfde wijze berekend : 70 jaar na het overlijden van de langstlevende van de volgende personen : de voornaamste regisseur, de auteur van het scenario, de auteur van de dialoog en de componist van de muziek.


w