Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "leurs travailleurs obtiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 2 prévoit que pour les personnes qui prestent des services en qualité d'agent temporaire dans l'enseignement ou en qualité d'agent statutaire en stage non encore assujetti à un régime de pension du secteur public et qui sont donc soumises au régime de pension des travailleurs salariés tant qu'elles n'obtiennent pas leur nomination définitive, la régularisation de leurs périodes d'études produira ses effets dans le régime de pension des travailleurs salariés dans le ca ...[+++]

Artikel 2 voorziet dat, voor de personen die diensten leveren in de hoedanigheid van tijdelijk personeelslid in het onderwijs of in de hoedanigheid van stagedoend statutair personeelslid nog niet onderworpen aan een pensioenstelsel van de openbare sector en die bijgevolg onderworpen zijn aan het pensioenstelsel van de werknemers voor zover ze hun vaste benoeming niet verkrijgen, de regularisatie van hun studieperioden uitwerking zal hebben in het pensioenstelsel van de werknemers in het geval dat ze uiteindelijk niet vast benoemd zullen zijn, zelfs als de regularisatie heeft plaatsgevonden in het pensioenstelsel van de openbare sector kr ...[+++]


Art. 2. § 1. Les travailleurs licenciés, sauf ceux licenciés pour motif grave, qui ont 62 ans ou plus au moment de la cessation de leur contrat de travail et pendant la période du 1 janvier 2017 au 30 juin 2017 inclus, qui peuvent à ce moment justifier d'un passé professionnel en tant que salariés d'au moins 40 années pour les hommes et 33 années pour les femmes, et qui obtiennent le droit à des indemnités de chômage légales, reçoivent une indemnité complémentaire comme visée à l'article 5, à charge du "Fonds de sécurité d'existence ...[+++]

Art. 2. § 1. De ontslagen werklieden, behalve om dringende reden, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode van 1 januari 2017 tot en met 30 juni 2017 62 jaar of ouder zijn en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 40 jaar voor de mannen respectievelijk voor de vrouwen 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen en die gedurende deze periode recht verkrijgen op wettelijke werkloosheidsvergoedingen, ontvangen een aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in artikel 5, ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding".


Les autres dossiers obtiennent des points sur la base du rapport entre leurs frais de projet par travailleur et le dossier ayant les frais de projet les plus petits par travailleurs.

De andere dossiers verkrijgen punten op basis van de verhouding van hun projectkost per werknemer t.o.v. het dossier met de kleinste projectkost per werknemer.


Art. 6. Les travailleurs qui effectuent leurs déplacements de travail avec leur propre voiture (ou un autre véhicule privé) obtiennent le tarif légal par kilomètre parcouru tel que fixé dans la circulaire annuelle du SPF Personnel et Organisation adaptant le montant de l'indemnité kilométrique (disponible sur https : //fedweb.belgium.be/fr/remuneration et avantages/frais cadre service/frais de parcours).

Art. 6. Werknemers die werkverplaatsingen met de eigen wagen (of ander privévervoer) verrichten, ontvangen het wettelijk tarief per afgelegde kilometer zoals bepaald in de jaarlijkse omzendbrief van de FOD Personeel en Organisatie tot aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding (beschikbaar op https : //fedweb.belgium.be/nl/verloning en voordelen/onkosten tijdens het werk/reiskosten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Les travailleurs qui effectuent leurs déplacements de travail avec leur propre voiture (ou un autre véhicule privé) obtiennent le tarif légal de 0,3412 EUR par kilomètre parcouru (circulaire 646 du SPF Personnel et Organisation du 19 juin 2015 adaptant le montant de l'indemnité kilométrique 2015, Moniteur belge du 26 juin 2015).

Art. 6. Werknemers die werkverplaatsingen met de eigen wagen (of ander privévervoer) verrichten ontvangen het wettelijk tarief van 0,3412 EUR per afgelegde kilometer (omzendbrief 646 van de FOD Personeel en Organisatie van 19 juni 2015 tot aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding 2015, Belgisch Staatsblad van 26 juni 2015).


37. demande aux pays d'origine des travailleurs immigrés un traitement réciproque avec les travailleurs européens qui s'y déplacent et y obtiennent leur résidence;

37. calls for immigrant workers » countries of origin to grant reciprocal treatment to European workers travelling and residing in them;


37. demande aux pays d'origine des travailleurs immigrés un traitement réciproque avec les travailleurs européens qui s'y déplacent et y obtiennent leur résidence;

37. calls for immigrant workers » countries of origin to grant reciprocal treatment to European workers travelling and residing in them;


Les travailleurs indépendants qui obtiennent une dispense de paiement de cotisations sont donc contraints de subir des conséquences négatives sur leur pension, ce qui est injuste.

Zelfstandigen die vrijgesteld zijn van het betalen van de sociale bijdragen, moeten daarvan noodgedwongen negatieve gevolgen ondergaan voor hun pensioen. Dat is onbillijk.


Les travailleurs indépendants qui obtiennent une dispense de paiement de cotisations sont donc contraints de subir des conséquences négatives sur leur pension, ce qui est injuste.

Zelfstandigen die vrijgesteld zijn van het betalen van de sociale bijdragen, moeten daarvan noodgedwongen negatieve gevolgen ondergaan voor hun pensioen. Dat is onbillijk.


Ces amianteurs obtiennent une immunité totale, non seulement vis-à-vis des travailleurs de leurs entreprises mais aussi vis-à-vis des victimes environnementales qui ne sont pourtant pas liées par le compromis historique entre patrons et syndicats, à l'origine du Fonds.

Die bedrijven verkrijgen een volledige immuniteit, niet enkele ten opzichte van hun werknemers, maar ook ten opzichte van de milieuslachtoffers, die nochtans niet zijn gebonden door het compromis tussen patroons en vakbonden.


w