Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Impureté contenue dans les vieux papiers
Informer le personnel à propos des menus du jour
Jour chômé
Jour férié
Maintenir les dossiers des clients
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Personne âgée
Quatrième âge
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Traduction de «leurs vieux jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

daggeldrente


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

ongerechtigheden in oud papier


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


jour férié [ jour chômé ]

feestdag [ snipperdag | vrije dag ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chevaux ayant été actifs dans des opérations policières sont confiés en prêt, à des personnes désirant leur offrir de bons vieux jours.

De paarden die politioneel actief zijn geweest worden toegewezen aan mensen die ze in bruikleen willen nemen en ze een mooie oude dag willen bezorgen.


Les indépendants qui exercent leurs activités en empruntant la forme d'une société considèrent que leur société est une tirelire qui leur permettra d'assurer leurs vieux jours.

Zelfstandigen die hun activiteiten uitoefenen onder de vorm van een vennootschap beschouwen hun vennootschap als een spaarpot om de oude dag door te komen.


En vue de rendre ces efforts plus acceptables pour les citoyens, il semble indiqué de faire explicitement référence à la possibilité de payer les futures allocations de leurs vieux jours plutôt qu'à un projet européen qui leur apparaît fort éloigné et abstrait, pour ne pas dire hostile.

Om deze voor de burgers aanvaardbaarder te maken, lijkt het aangewezen om expliciet te verwijzen naar de betaalbaarheid van hun toekomstige oudedags-voorzieningen veeleer dan naar een Europees project dat hen onwezenlijk veraf en abstract voorkomt, zoniet vijandig bejegend wordt.


En vue de rendre ces efforts plus acceptables pour les citoyens, il semble indiqué de faire explicitement référence à la possibilité de payer les futures allocations de leurs vieux jours plutôt qu'à un projet européen qui leur apparaît fort éloigné et abstrait, pour ne pas dire hostile.

Om deze voor de burgers aanvaardbaarder te maken, lijkt het aangewezen om expliciet te verwijzen naar de betaalbaarheid van hun toekomstige oudedags-voorzieningen veeleer dan naar een Europees project dat hen onwezenlijk veraf en abstract voorkomt, zoniet vijandig bejegend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de rendre ces efforts plus acceptables pour les citoyens, il semble indiqué de faire explicitement référence à la possibilité de payer les futures allocations de leurs vieux jours plutôt qu'à un projet européen qui leur apparaît fort éloigné et abstrait, pour ne pas dire hostile.

Om deze voor de burgers aanvaardbaarder te maken, lijkt het aangewezen om expliciet te verwijzen naar de betaalbaarheid van hun toekomstige oudedags-voorzieningen veeleer dan naar een Europees project dat hen onwezenlijk veraf en abstract voorkomt, zoniet vijandig bejegend wordt.


Les particuliers peuvent, depuis de nombreuses années, se constituer un (petit) pactole pour leurs vieux jours par le biais de l'éparge-pension, en optant soit pour une assurance épargne-pension, soit pour un fonds d'épargne-pension.

Sinds jaar en dag kunnen particulieren via pensioensparen een spaarpot(je) aanleggen voor de oude dag. Enerzijds kunnen zij dit via een pensioenspaarverzekering, anderzijds bestaat ook de mogelijkheid om via een pensioenspaarfonds te werken.


Mais cela me rappelle par ailleurs une phrase qu’un vieux fermier à l’ouest de Cork, dans le sud-ouest de l’Irlande, m’a un jour lancée: «il n’y a rien de tel qu’une huile pour faire pousser les cheveux» –mes excuses pour ceux qui tentent de remédier à leur problème de calvitie dans cette Assemblée; il n’y a rien de tel qu’une paire de lunettes qui permettent de voir à travers les vêtements et aussi, chaque jour, un idiot voit le jour.

Maar het doet ook denken aan wat een oude boer in West Cork in zuidwestelijk Ierland ooit tegen me zei: “Er bestaat niet zoiets al een wondermiddel voor haargroei”. Dit met excuus aan degenen in dit Parlement met een follikelprobleem. Er bestaat niet zoiets als een bril waarmee je door kleding kunt kijken, en ook wordt er elke dag wel een dwaas geboren.


Mais cela me rappelle par ailleurs une phrase qu’un vieux fermier à l’ouest de Cork, dans le sud-ouest de l’Irlande, m’a un jour lancée: «il n’y a rien de tel qu’une huile pour faire pousser les cheveux» –mes excuses pour ceux qui tentent de remédier à leur problème de calvitie dans cette Assemblée; il n’y a rien de tel qu’une paire de lunettes qui permettent de voir à travers les vêtements et aussi, chaque jour, un idiot voit le jour.

Maar het doet ook denken aan wat een oude boer in West Cork in zuidwestelijk Ierland ooit tegen me zei: “Er bestaat niet zoiets al een wondermiddel voor haargroei”. Dit met excuus aan degenen in dit Parlement met een follikelprobleem. Er bestaat niet zoiets als een bril waarmee je door kleding kunt kijken, en ook wordt er elke dag wel een dwaas geboren.


Je vois et j’entends que l’on revient en force et avec nostalgie sur les bons vieux jours de l’Union européenne, mais de nos jours, il n’est pas opportun que quelques hommes aillent s’enfermer dans un château pour tenter de résoudre les problèmes de l’Union européenne.

Ik zie en hoor dat er in grote mate nostalgisch wordt teruggeblikt op de goede oude tijd van de Europese Unie, maar tegenwoordig heeft het weinig zin om een paar man ergens in een torentje op te sluiten en de problemen van de Europese Unie op te laten lossen.


Les jeunes assument volontiers leurs responsabilités à cet égard mais ils veulent en même temps des perspectives pour leurs propres vieux jours.

Jongeren willen daarvoor maar al te graag hun verantwoordelijkheid opnemen, maar tegelijkertijd willen jongeren vandaag ook perspectieven op een goede oude dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs vieux jours ->

Date index: 2025-02-17
w