Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs voisins nous avons soutenu vivement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les voisins peuvent obtenir bien davantage lorsqu'ils travaillent ensemble -- et c'est la raison pour laquelle nous partageons l'expérience que nous avons acquise dans le cadre de l'Union européenne sur des questions telles que l'interconnexion de réseaux énergétiques ou l'élimination des entraves régionales au commerce.

Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.


Étant leurs voisins, nous avons soutenu vivement leur adhésion dans l’espoir que l’élargissement à l’Europe centrale apporterait développement pacifique et croissance économique.

Als directe buren hebben wij de toetreding van Tsjechië enthousiast ondersteund, in de verwachting dat de uitbreiding naar Midden-Europa vrede en economische groei zal brengen.


Étant leurs voisins, nous avons soutenu vivement leur adhésion dans l’espoir que l’élargissement à l’Europe centrale apporterait développement pacifique et croissance économique.

Als directe buren hebben wij de toetreding van Tsjechië enthousiast ondersteund, in de verwachting dat de uitbreiding naar Midden-Europa vrede en economische groei zal brengen.


Nous avons soutenu les appels à des élections justes et libres, et nous avons soutenu les appels de la société civile demandant la révision et la remise à jour des registres électoraux afin d'optimiser le taux de participation à ces élections.

We hebben oproepen voor vrije en eerlijke verkiezingen gesteund en ook hebben we oproepen van organisaties van het maatschappelijk middenveld gesteund voor de herziening en actualisering van de kiesregisters om een zo groot mogelijke deelname bij die verkiezingen te garanderen.


Nous avons soutenu l’Inde lorsqu’elle a demandé un accès accru dans ce qu’il est convenu d’appeler le mode 4, autrement dit un accès temporaire pour les travailleurs qualifiés.

Wij hebben India gesteund om meer toegang te krijgen tot de zogeheten "mode 4" (toegang voor tijdelijke geschoolde werknemers).


Cette année, nous avons soutenu une nouvelle résolution au motif qu’il nous fallait une résolution: nous n’avons pas de dialogue; nous n’admettons pas que le dialogue ait été inexistant, car nous avons eu une résolution.

Dit jaar hebben we een nieuwe resolutie gesteund omdat we een resolutie nodig hebben. We hebben immers geen dialoog meer. We verzuimen echter te erkennen dat we geen dialoog meer hebben, juist omdat we een resolutie hebben gesteund.


1) nous avons soutenu le rapatriement de l’autorité vers les États membres et, au sein de cette déclaration générale, nous avons soutenu, quand cela s’avérait possible, les intérêts des PME;

1) We hebben de heroverdracht van bevoegdheden naar de lidstaten gesteund, en binnen dat algemene kader hebben we waar mogelijk de belangen van het MKB gesteund;


Avec plus de 100 millions d'euros investis par l'UE dans ce domaine au cours des quatre dernières années, nous avons soutenu plus de 80 projets de recherche sur la résistance aux agents antimicrobiens.

De EU heeft de afgelopen vier jaar meer dan 100 miljoen euro op dit gebied geïnvesteerd, waarmee steun is gegeven aan meer dan 80 onderzoekprojecten op het gebied van resistentie tegen antibiotica.


À Athènes, nous avons déclaré que "nous sommes aussi décidés à établir des liens toujours plus étroits et des voies de coopération avec nos voisins et à partager l'avenir de cette communauté de valeurs avec nos autres voisins, plus éloignés".

In Athene hebben wij verklaard dat wij ook vastbesloten zijn de samenwerking met onze buren verder uit te bouwen en de toekomst van deze gemeenschap van waarden te delen met anderen, elders in de wereld.


Nous nous réjouissons de pouvoir ouvrir en grand nos portes pour accueillir les pays candidats, ces voisins avec qui nous avons tant de choses en commun".

Wij verheugen ons erop, de kandidaat-lidstaten - die buurlanden waarmee wij zoveel gemeenschappelijk hebben - welkom te kunnen heten in de Unie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs voisins nous avons soutenu vivement ->

Date index: 2024-12-07
w