Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgmestre
Conseiller municipal
Conseiller régional
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Maire
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
élu local
élus locaux

Vertaling van "leurs élus notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure où l'on parle de plus en plus de discrédit de la classe politique et de fossé entre les citoyens et leurs élus, notre Parlement aurait tort de négliger cette requête qui émane d'un nombre considérable de citoyens.

Nu steeds meer gesproken wordt over het gebrek aan vertrouwen in de politieke klasse en over de kloof tussen de burgers en hun verkozenen, zou ons Parlement er verkeerd aan doen dit verzoekschrift, dat uitgaat van een aanzienlijk aantal burgers, te negeren.


Ce n’est pas seulement notre droit, mais aussi notre devoir, en tant que représentants élus des citoyens européens.

Het is niet alleen ons recht, maar ook onze plicht als gekozen vertegenwoordigers van het Europese volk.


Alors même que nous soutenons les élus du peuple, que nous finançons des élections un peu partout, que nous souhaitons exporter notre modèle démocratique, nous n'avons pas le temps de consulter ces parlements élus et certains de vos collègues passent, comme le disait ma collègue Carlotti, au bulldozer sur toutes ces choses.

Hoewel we de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers steunen – verkiezingen links, rechts en in het midden financieren, en proberen ons democratisch model te exporteren – hebben we geen tijd om deze gekozen parlementen te consulteren. Sommige van uw collega’s hebben, zoals mevrouw Carlotti opmerkte, een bulldozeraanpak voor alles gekozen.


Alors même que nous soutenons les élus du peuple, que nous finançons des élections un peu partout, que nous souhaitons exporter notre modèle démocratique, nous n'avons pas le temps de consulter ces parlements élus et certains de vos collègues passent, comme le disait ma collègue Carlotti, au bulldozer sur toutes ces choses.

Hoewel we de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers steunen – verkiezingen links, rechts en in het midden financieren, en proberen ons democratisch model te exporteren – hebben we geen tijd om deze gekozen parlementen te consulteren. Sommige van uw collega’s hebben, zoals mevrouw Carlotti opmerkte, een bulldozeraanpak voor alles gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que représentants élus, notre mission est de veiller à ce que cette participation soit réelle, productive et tangible.

Als gekozen vertegenwoordigers hebben wij de plicht ervoor te zorgen dat deze deelneming authentiek, vruchtbaar en reëel is.


Ils peuvent s’adresser directement aux gouvernements nationaux élus, qui constituent le Conseil; à leur commissaire nommé par leur gouvernement élu; à nous, en notre qualité de représentants élus; au médiateur européen; et également à la commission des pétitions de ce Parlement.

Zij kunnen zich rechtstreeks tot hun gekozen nationale regeringen wenden, die samen de Raad vormen; zij kunnen zich tot de commissaris wenden die door hun eigen regering is benoemd, of zij kunnen een beroep doen op ons, op hun gekozen vertegenwoordigers, de Europese Ombudsman of de Commissie verzoekschriften van dit Parlement.


4. Les informations qui sont transmises au personnel de l'ambassade, compte tenu de leur sensibilité au niveau des droits fondamentaux des habitants de notre pays, seront-elles désormais également communiquées aux élus de cette assemblée ou à ceux de la Chambre ?

4. Kan de informatie die met het ambassadepersoneel gedeeld wordt, gezien de gevoeligheid ervan voor de grondrechten van de inwoners van dit land, voortaan ook gedeeld worden met de verkozenen van deze assemblée of met die van de Kamer ?


En particulier, il y a une forte demande pour que l'intervention des représentants démocratiquement élus ne se limite pas à la seule phase de la ratification des textes de base de notre Union.

Meer in het bijzonder wordt er sterk op aangedrongen dat het optreden van de democratisch verkozen vertegenwoordigers niet uitsluitend beperkt zou blijven tot de fase van ratificatie van de basisteksten van onze Unie.


2) Les dispositions de la directive n'affectent pas les dispositions de chaque Etat membre concernant le droit d'éligibilité soit de ses ressortissants qui résident hors de son territoire national, soit de ressortissants de pays tiers qui résident dans cet Etat (article 1, § 2, de la directive) : cela signifie que les citoyens non belges de l'Union européenne établis sur notre territoire, qui ont été agréés comme électeur pour les élections communales dans la commune de leur résidence, peuvent être candidats et être ...[+++]

2) De bepalingen van de richtlijn laten de bepalingen van elke Lid-Staat betreffende het passieve kiesrecht van zijn onderdanen die buiten zijn grondgebied verblijven of van onderdanen van derde landen die in deze Staat verblijven, onverlet (artikel 1, § 2, van de richtlijn) : dit betekent dat de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die op ons grondgebied gevestigd zijn, die erkend werden als kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente van hun verblijfplaats, kandidaat kunnen zijn en verkozen kunnen worden voor het mandaat van gemeenteraadslid in die gemeente, ook al zouden zij, krachtens de wetgeving van de Staat waar ...[+++]


Le problème pratique qui se pose, c'est que les deux élus qui ont prêté serment en allemand ne souhaitent pas participer au Conseil de la Communauté française. Or, aucune sanction n'est prévue dans notre pays à l'encontre des parlementaires qui n'exercent pas leur fonction.

Praktisch is er wel een probleem omdat de twee mensen die hun eed in het Duits hebben afgelegd, niet wensen te participeren in de Franse Gemeenschapsraad, maar er bestaan in ons land geen sancties tegen parlementsleden die hun functie niet uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs élus notre ->

Date index: 2023-08-30
w