Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs évaluations soient ensuite publiées » (Français → Néerlandais) :

Le Ministre peut modifier les licences types, visées aux articles 7 et 8, à condition que le Ministre communique la modification envisagée préalablement au Gouvernement flamand et que ces modifications soient ensuite publiées sur le site web précité.

De minister kan de modellicenties, vermeld in artikel 7 en 8, wijzigen op voorwaarde dat de minister de voorgenomen wijziging vooraf aan de Vlaamse Regering meedeelt en die wijzigingen vervolgens op de voornoemde website wordt gepubliceerd.


Art. 9. Si la proposition est conforme aux critères formels, les critères de contenu suivants sont évalués par le jury sur base d'une grille d'évaluation établie, sur proposition du groupe de travail permanent, par le Comité de l'assurance et publiée sur le site web www.integreo.be dans la rubrique "Projets-pilotes pour vérifier si les projets introduits présentent dans leur ...[+++]

Art. 9. Indien het voorstel beantwoordt aan de formele criteria worden de volgende inhoudelijke criteria beoordeeld door de jury aan de hand van een evaluatierooster dat, op voorstel van de permanente werkgroep, door het Verzekeringscomité wordt vastgelegd en gepubliceerd op de website www.integreo.be in de rubriek pilootprojecten om na te gaan of de ingediende projecten in hun locoregionaal actieplan de noodzakelijke elementen aanbrengen die moeten tegemoetkomen aan de doelstellingen zoals bedoeld in artikel 2 en aan de principes di ...[+++]


(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les actifs concernés par les restrictions; d) préviennent tout préjudice non nécessaire aux intérêts commerciaux, économiques ou financiers de l'autre partie; e) soient appliquées de manière temporaire et soient pro ...[+++]

(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van de andere partij; e) van tijdelijke aard zijn en geleidelijk worden afgebouwd wanneer de situatie die tot ...[+++]


(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les actifs concernés par les restrictions; d) préviennent tout préjudice non nécessaire aux intérêts commerciaux, économiques ou financiers de l'autre partie; e) soient appliquées de manière temporaire et soient pro ...[+++]

(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van de andere partij; e) van tijdelijke aard zijn en geleidelijk worden afgebouwd wanneer de situatie die tot ...[+++]


- les laboratoires de référence soient accrédités pour les méthodes de référence visées à l'annexe 5, au moins pour les polluants dont les concentrations dépassent le seuil d'évaluation inférieur, conformément à la norme harmonisée applicable aux laboratoires d'essais et d'étalonnage dont la référence a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne en application de l'article 2, point 9), du règlement (CE) no 765/2008 fixan ...[+++]

- de referentielaboratoria geaccrediteerd zijn voor de in bijlage V bedoelde referentiemethoden, ten minste voor die verontreinigende stoffen waarvoor de concentraties boven de onderste beoordelingsdrempel liggen, overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor beproevings- en kalibratielaboratoria, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van Verordening (EG) nr. 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht.


- les laboratoires de référence soient accrédités pour les méthodes de référence visées à l'annexe 5, au moins pour les polluants dont les concentrations dépassent le seuil d'évaluation inférieur, conformément à la norme harmonisée applicable aux laboratoires d'essais et d'étalonnage dont la référence a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne en application de l'article 2, point 9), du règlement (CE) no 765/2008 fixan ...[+++]

- de referentielaboratoria geaccrediteerd zijn voor de in bijlage V bedoelde referentiemethoden, ten minste voor die verontreinigende stoffen waarvoor de concentraties boven de onderste beoordelingsdrempel liggen, overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor beproevings- en kalibratielaboratoria, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van Verordening (EG) nr. 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.


- les laboratoires de référence soient désignés par les instances et organes compétents désignés en vertu de l'article 2.5.2.1.3 et soient accrédités pour les méthodes de références, visées à l'annexe 2.5.3.6, au moins pour ces substances polluantes pour lesquelles les concentrations dépassent le seuil d'évaluation inférieur, conformément à la norme harmonisée pour les laboratoires d'essai et de calibrage, dont la référence a été publiée au Journal officiel ...[+++]

- de referentielaboratoria worden aangewezen door de krachtens artikel 2.5.2.1.3 aangewezen bevoegde instanties of organen en geaccrediteerd zijn voor de referentiemethoden, vermeld in bijlage 2.5.3.6, ten minste voor die verontreinigende stoffen waarvoor de concentraties boven de onderste beoordelingsdrempel liggen, overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor beproevings- en kalibratielaboratoria, waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, overeenkomstig artikel 2, lid 9, van Verordening (EG) nr. 765/2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht.


Le présent amendement vise à faire en sorte que la commission compétente de la Chambre puisse formuler des recommandations à l'occasion de l'exposé ou de l'évaluation réalisé par les ministres et secrétaires d'État et que ces recommandations soient publiées avec le commentaire ou l'évaluation en question.

Telkens wordt de toelichting of de evaluatie gegeven voor de bevoegde Kamercommissie. Deze commissie kan aanbevelingen maken bij de gegeven toelichting of evaluatie, welke samen met de toelichting of evaluatie openbaar gemaakt worden.


Après leur adoption par le Sénat et la Chambre des représentants, ces propositions ont été sanctionnées et promulguées le 27 mars 2006 et, ensuite, publiées au Moniteur belge le 11 avril 2006.

Na de goedkeuring in de Senaat en de Kamer van Volksvertegenwoordigers werden die voorstellen bekrachtigd. Ze werden afgekondigd op 27 maart 2006 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 11 april 2006.


On leur demande seulement de transmettre l'ensemble des données des budgets communaux à l'ICN pour que ces données soient ensuite adaptées, sur une base macro-économique, dans la transcription des comptes de l'État selon la logique des comptes 95, comme cela doit être fait au niveau européen.

We hebben hun gewoon gevraagd de gegevens van de gemeentelijke begroting mee te delen aan de INR. Ze worden macro-economisch aangepast bij het inschrijven in de rekeningen van de Staat volgens de logica van de 95-rekeningen, zoals het moet gebeuren op Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs évaluations soient ensuite publiées ->

Date index: 2023-01-30
w