Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lever certains problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci dit, il serait utile, dans l'attente de cette réforme, de restructurer partiellement la présentation des articles 66 à 68 du règlement, et d'y apporter quelques modifications mineures pour tenir compte de la pratique parlementaire et lever certains problèmes d'interprétation suscités par le texte actuel.

In afwachting van die hervorming, zou het nuttig zijn de formulering van de artikelen 66 tot 68 van het reglement gedeeltelijk aan te passen en er enkele kleine wijzigingen in aan te brengen om rekening te houden met de parlementaire praktijk en sommige interpretatieproblemen waartoe de huidige tekst aanleiding geeft, op te lossen.


En réponse à une question qui vous avait été posée au cours de la séance plénière du 21 mai 2015, vous aviez répondu en substance que la nouvelle législation tax shelter soulevait certains problèmes administratifs et qu'une concertation était menée afin de lever toute incertitude.

Op een vraag die u tijdens de plenaire vergadering van 21 mei 2015 gesteld werd, antwoordde u in een notendop dat de nieuwe taxshelterwetgeving tot een aantal administratieve problemen leidde en dat er overleg werd gepleegd om alle onduidelijkheden uit de wereld te helpen.


Les manifestations du «mois européen du cerveau» souligneront l’importance décisive que revêtent la recherche sur le cerveau et les soins de santé dans ce domaine pour nos sociétés et nos économies; elles mettront en lumière les réalisations de l’UE dans ces domaines; elles permettront de débattre les orientations futures en matière de recherche et de politique, de réfléchir aux moyens d’améliorer la répartition des ressources à l’intérieur des pays et entre eux, et enfin de lever certains tabous entourant les problèmes de santé mentale. ...[+++]

De "Europese maand van het brein" zal de aandacht richten op het grote maatschappelijke en economische belang van het hersenonderzoek en de gezondheidszorg, Europese succesverhalen op dit gebied presenteren, en een debat op gang brengen over de richting van het onderzoek en beleid in de toekomst. Verder is het de bedoeling om van gedachten te wisselen over een betere verdeling van de middelen, zowel binnen landen als tussen landen onderling, en om taboes over geestelijke gezondheid te doorbreken.


En ce qui concerne les 250 euros, la ministre pense qu'il y a deux façons d'aborder la problématique: d'une part, lever un certain nombre de freins au commerce ambulant et permettre l'initiative privée sans créer plus de problèmes que ceux que l'on va résoudre et, d'autre part, la protection du consommateur.

Wat de 250 euro betreft, meent de minister dat er twee manieren zijn om het probleem aan te pakken : enerzijds een aantal remmingen voor de ambulante handel wegnemen en ruimte laten voor privé-initiatief zonder andere problemen in het leven te roepen, en anderzijds het beschermen van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il reste le volet non tarifaire, notamment les problèmes d'accès au marché, qui donneront lieu à des négociations difficiles parce que la Chine doit lever un certain nombre d'obstacles de type réglementaire à la pénétration sur son marché.

Maar er is ook nog het luik dat niet te maken heeft met tarieven maar wel met problemen van toegang tot de markt. De onderhandelingen hierover zullen moeilijk zijn want China moet een aantal reglementaire obstakels opheffen voor de penetratie van de markt.


En ce qui concerne les 250 euros, la ministre pense qu'il y a deux façons d'aborder la problématique: d'une part, lever un certain nombre de freins au commerce ambulant et permettre l'initiative privée sans créer plus de problèmes que ceux que l'on va résoudre et, d'autre part, la protection du consommateur.

Wat de 250 euro betreft, meent de minister dat er twee manieren zijn om het probleem aan te pakken : enerzijds een aantal remmingen voor de ambulante handel wegnemen en ruimte laten voor privé-initiatief zonder andere problemen in het leven te roepen, en anderzijds het beschermen van de consument.


L. considérant que la confiance des consommateurs et des entrepreneurs européens dans l'environnement numérique est faible du fait des obstacles superflus qui entravent le commerce en ligne, tels que la fragmentation du marché européen, l'incertitude des consommateurs concernant la confidentialité des données, la sécurité des transactions et les droits dont ils peuvent se prévaloir en cas de problème, et que, pour certains aspects du commerce électronique, l'Europe se situe derrière les États-Unis et l'Asie; considérant que la création d'un «marché unique numérique», facilitant les transactions par-delà les frontières nationales dans u ...[+++]

L. overwegende dat het vertrouwen van de Europese consument en de Europese ondernemer in de digitale omgeving laag is als gevolg van onnodige barrières voor e-handel, zoals versnippering van de EU-markt, onzekerheid bij de consument omtrent de vertrouwelijkheid van gegevens, de beveiliging van transacties en de rechten van de consument in probleemgevallen, en dat Europa wat betreft een aantal aspecten van e-handel achterloopt bij de VS en Azië; overwegende dat de totstandbrenging van een „digitale interne markt” die grensoverschrijdende transacties in een digitale omgeving voor alle consumenten in de Europese Unie vergemakkelijkt, van ...[+++]


L. considérant que la confiance des consommateurs et des entrepreneurs européens dans l'environnement numérique est faible du fait des obstacles superflus qui entravent le commerce en ligne, tels que la fragmentation du marché européen, l'incertitude des consommateurs concernant la confidentialité des données, la sécurité des transactions et les droits dont ils peuvent se prévaloir en cas de problème, et que, pour certains aspects du commerce électronique, l'Europe se situe derrière les États-Unis et l'Asie; considérant que la création d'un "marché unique numérique", facilitant les transactions par-delà les frontières nationales dans un ...[+++]

L. overwegende dat het vertrouwen van de Europese consument en de Europese ondernemer in de digitale omgeving laag is als gevolg van onnodige barrières voor e-handel, zoals versnippering van de EU-markt, onzekerheid bij de consument omtrent de vertrouwelijkheid van gegevens, de beveiliging van transacties en de rechten van de consument in probleemgevallen, en dat Europa wat betreft een aantal aspecten van e-handel achterloopt bij de VS en Azië; overwegende dat de totstandbrenging van een “digitale interne markt” die grensoverschrijdende transacties in een digitale omgeving voor alle consumenten in de Europese Unie vergemakkelijkt, van c ...[+++]


D. considérant que l'accord de partenariat et de coopération en cours entre l'UE et la Russie viendra à expiration en 2007 et que des efforts continuent d'être déployés pour lever les obstacles dus à l'embargo russe sur les importations de certains produits alimentaires, résoudre les problèmes que suscite l'oléoduc Druzba et engager les négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération,

D. overwegende dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland eind 2007 afloopt; verder overwegende dat beide partijen doorgaan met hun inspanningen gericht op het elimineren van obstakels zoals het Russische verbod op de import van bepaalde levensmiddelen en de problemen in verband met de Druzhba-pijpleiding, en op het beginnen van onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst,


2. accueille favorablement, dans les orientations concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services récemment adoptées par la Commission à l'intention des États membres, les remarques concernant certaines procédures administratives disproportionnées, qui pourraient – sans préjudice de la réalisation des objectifs de la directive – faire obstacle à la libre prestation de services, telle qu'appliquée à la lumière de la jurisprudence bien établie de la Cour; mais regrette que ces orientations omettent d'apporter des solutions appropriées à bien des problèmes ...[+++]

2. is ingenomen met de recente vaststelling van richtsnoeren door de Commissie voor de lidstaten inzake de terbeschikkingstelling van werknemers in het kader van het verrichten van diensten met betrekking tot bepaalde onevenredige administratieve procedures die - zonder afbreuk te doen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn - het vrije verkeer van diensten zouden kunnen belemmeren, ten uitvoer gelegd tegen de achtergrond van vaste jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie; betreurt evenwel dat de richtsnoeren bij lange na geen adequate oplossingen bieden voor vele problemen waarmee lidstaten, bedrijven en w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lever certains problèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lever certains problèmes ->

Date index: 2021-05-17
w