Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lever
Lever des objections
Lever du jour
Lever un impôt
Levure
Poudre à lever
Poudre à lever préparée
Supprimer des objections

Vertaling van "lever et examinera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lever des objections | supprimer des objections

bezwaren opheffen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.

Daarbij zal worden bepaald welke obstakels uit de weg dienen te worden geruimd en zal tevens worden nagaan hoe de beleidsinstrumenten het best kunnen worden ingezet om beloftevolle toepassingen, in uiterst geavanceerd én in meer traditionele sectoren, de weg naar de markt te doen vinden en tot internationale successen te doen uitgroeien.


La Commission examinera, en 2010, les solutions envisageables aux problèmes en matière d’imposition rencontrés par les citoyens de l’Union dans des situations transfrontalières, dans une initiative intitulée «Removing tax obstacles for EU citizens» («Lever les entraves fiscales rencontrées par les citoyens de l’Union»).

De Commissie zal in 2010 met het initiatief "Het wegnemen van fiscale belemmeringen voor EU-burgers" mogelijke oplossingen voorstellen voor de problemen op belastinggebied waarmee EU-burgers in grensoverschrijdende situaties te maken hebben.


1. Au cas où le bénéficiaire de l'autorisation d'exercer une activité à but lucratif jouirait de l'immunité de juridiction en matière pénale dans l'État d'accueil, en vertu des dispositions des Conventions de Vienne précitées ou de tout autre instrument international, l'État d'envoi examinera favorablement toute demande de l'État d'accueil visant à lever l'immunité de juridiction dont jouit le bénéficiaire pour tout acte ou omission découlant de l'exercice de l'activité à but lucratif.

1. Ingeval de begunstigde van de toestemming voor het verrichten van betaalde werkzaamheden in de Ontvangende Staat immuniteit geniet ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken, overeenkomstig de bepalingen van de bovengenoemde Verdragen van Wenen dan wel van enig ander internationaal verdrag, onderzoekt de Zendstaat welwillend elk verzoek van de Ontvangende Staat tot opheffing van de immuniteit van de rechtsmacht die de begunstigde geniet in strafzaken met betrekking tot elk handelen of nalaten dat voortvloeit uit de betaalde werkzaamheden.


1. Au cas où le bénéficiaire de l'autorisation d'exercer une activité à but lucratif jouirait de l'immunité de juridiction en matière pénale dans l'État d'accueil, en vertu des dispositions des Conventions de Vienne précitées ou de tout autre instrument international, l'État d'envoi examinera favorablement toute demande de l'État d'accueil visant à lever l'immunité de juridiction dont jouit le bénéficiaire pour tout acte ou omission découlant de l'exercice de l'activité à but lucratif.

1. Ingeval de begunstigde van de toestemming voor het verrichten van betaalde werkzaamheden in de Ontvangende Staat immuniteit geniet ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken, overeenkomstig de bepalingen van de bovengenoemde Verdragen van Wenen dan wel van enig ander internationaal verdrag, onderzoekt de Zendstaat welwillend elk verzoek van de Ontvangende Staat tot opheffing van de immuniteit van de rechtsmacht die de begunstigde geniet in strafzaken met betrekking tot elk handelen of nalaten dat voortvloeit uit de betaalde werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En concertation avec le gouvernement ivoirien, il examinera la possibilité de lever d'autres mesures en fonction de l'évolution de la situation.

Zij zal in overleg met de regering van Ivoorkust nagaan of ook andere maatregelen kunnen worden ingetrokken naarmate de omstandigheden zich daartoe lenen.


La Commission examinera, en 2010, les solutions envisageables aux problèmes en matière d’imposition rencontrés par les citoyens de l’Union dans des situations transfrontalières, dans une initiative intitulée «Removing tax obstacles for EU citizens» («Lever les entraves fiscales rencontrées par les citoyens de l’Union»).

De Commissie zal in 2010 met het initiatief "Het wegnemen van fiscale belemmeringen voor EU-burgers" mogelijke oplossingen voorstellen voor de problemen op belastinggebied waarmee EU-burgers in grensoverschrijdende situaties te maken hebben.


Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.

Daarbij zal worden bepaald welke obstakels uit de weg dienen te worden geruimd en zal tevens worden nagaan hoe de beleidsinstrumenten het best kunnen worden ingezet om beloftevolle toepassingen, in uiterst geavanceerd én in meer traditionele sectoren, de weg naar de markt te doen vinden en tot internationale successen te doen uitgroeien.


* La Commission examinera la possibilité de conclure des accords au niveau communautaire avec certains pays ou groupes de pays d'Asie du Sud Est dans le but de lever tous les obstacles juridiques et d'augmenter les opportunités au bénéfice des compagnies aériennes et des consommateurs des deux régions.

* de Gemeenschap zal de mogelijkheden onderzoeken voor overeenkomsten op communautair niveau met afzonderlijke landen in Zuidoost-Azië en met groepen van landen teneinde juridische problemen weg te nemen en de mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen en consumenten uit te breiden.


Un deuxième rapport Giovannini (en cours de préparation) traitera des moyens de lever les obstacles décrits dans le rapport précédent, et examinera les implications pour les pouvoirs publics de l'évolution probable de l'architecture du système de compensation et de règlement ainsi que certains des modèles possibles en la matière.

In een tweede verslag-Giovannini (momenteel in voorbereiding) zal de nadruk worden gelegd op het wegwerken van de belemmeringen die in het eerste verslag werden opgesomd, het onderzoeken van aspecten van algemeen belang in verband met de te verwachten ontwikkelingen in de clearing- en afwikkelingsstructuur, en het analyseren van een aantal mogelijke "modellen" voor de clearing en afwikkeling in de toekomst.


* La Commission examinera la possibilité de conclure des accords au niveau communautaire avec certains pays ou groupes de pays d'Asie du Sud Est dans le but de lever tous les obstacles juridiques et d'augmenter les opportunités au bénéfice des compagnies aériennes et des consommateurs des deux régions.

* de Gemeenschap zal de mogelijkheden onderzoeken voor overeenkomsten op communautair niveau met afzonderlijke landen in Zuidoost-Azië en met groepen van landen teneinde juridische problemen weg te nemen en de mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen en consumenten uit te breiden.




Anderen hebben gezocht naar : lever des objections     lever du jour     lever un impôt     levure     poudre à lever     poudre à lever préparée     supprimer des objections     lever et examinera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lever et examinera ->

Date index: 2024-12-22
w