Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de prince
Blocus
Boycott
Boycottage
Embargo
Embargo civil
Embargo pacifique
Embargo secondaire
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Représailles
Sanction internationale

Traduction de «lever son embargo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo


arrêt de prince | embargo civil | embargo pacifique

blokkade in vredestijd


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission dans son ensemble poursuit sans relâche ses efforts pour lever l’embargo russe.

De Commissie blijft alles in het werk stellen om Rusland ertoe te bewegen het verbod op de invoer van fytosanitaire producten op te heffen.


34. estime que l'embargo sur les armes imposé à la Chine illustre la cohérence et la constance de l'Union, étant donné que cet embargo a été originellement décidé à la suite du massacre de Tiananmen en 1989, que, jusqu'à ce jour, l'Union n'a reçu aucune explication quant à ce massacre, et qu'il n'y a donc aucune raison de lever cet embargo;

34. ziet het wapenembargo dat aan China is opgelegd als een illustratie van de samenhang en consistentie van de Unie, aangezien oorspronkelijk tot dit embargo is besloten naar aanleiding van de slachting op het plein van de Hemelse Vrede in 1989 en de EU tot op heden geen verklaring voor die slachting heeft ontvangen zodat er geen reden bestaat om het embargo op te heffen;


34. estime que l'embargo sur les armes imposé à la Chine illustre la cohérence et la constance de l'Union, étant donné que cet embargo a été originellement décidé à la suite du massacre de Tiananmen en 1989, que, jusqu'à ce jour, l'Union n'a reçu aucune explication quant à ce massacre, et qu'il n'y a donc aucune raison de lever cet embargo;

34. ziet het wapenembargo dat aan China is opgelegd als een illustratie van de samenhang en consistentie van de Unie, aangezien oorspronkelijk tot dit embargo is besloten naar aanleiding van de slachting op het plein van de Hemelse Vrede in 1989 en de EU tot op heden geen verklaring voor die slachting heeft ontvangen zodat er geen reden bestaat om het embargo op te heffen;


34. estime que l'embargo sur les armes imposé à la Chine illustre la cohérence et la constance de l'Union, étant donné que cet embargo a été originellement décidé à la suite du massacre de Tiananmen en 1989. Jusqu’à ce jour, l’UE n’a reçu aucune explication quant à ce massacre. Il n’y a donc aucune raison de lever l’embargo;

34. ziet het wapenembargo dat aan China is opgelegd als een illustratie van de samenhang en consistentie van de Unie, aangezien oorspronkelijk tot dit embargo is besloten naar aanleiding van de slachting op het plein van de Hemelse Vrede in 1989 en de EU tot op heden geen verklaring voor die slachting heeft ontvangen zodat er geen reden bestaat om het embargo op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de libre-échange centre européen n'a pas permis de lever l'embargo sur les exportations du Kosovo vers la Serbie et sur le commerce de transit vers la Bosnie-et-Herzégovine.

De Midden-Europese vrijhandelsovereenkomst heeft geen oplossing geboden voor de blokkade van de Kosovaarse export naar Servië en de doorvoerhandel naar Bosnië en Herzegovina.


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'Union envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige opheffing ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;


F. prenant acte de la proposition de certains pays de l'Union européenne de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine,

F. kennis nemende van een voorstel van sommige EU-lidstaten om het embargo op wapenleveranties aan China op te heffen,


La Commission envoie un avis motivé à la France concernant le refus de lever l'embargo sur le bœuf britannique: Paris dispose de cinq jours pour répondre

De Commissie stuurt Frankrijk een met redenen omkleed advies wegens de Franse weigering om Brits rundvlees toe te laten: Parijs moet hier binnen vijf dagen op antwoorden


Dans le contexte de cette décision, la Commission reste également préoccupée par le fait que l'Allemagne n'ait pas encore pris de mesures pour lever son embargo sur l'importation de boeuf britannique.

In het licht van het besluit van vandaag ten aanzien van Frankrijk heeft de Commissie ook vragen bij het uitblijven van een Duits initiatief om het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'engager une procédure formelle d'infraction à l'encontre de la France pour refus de lever l'embargo sur la viande bovine britannique.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten een gerechtelijke procedure in te leiden tegen Frankrijk, dat weigert het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.




D'autres ont cherché : arrêt de prince     blocus     boycott     boycottage     embargo     embargo civil     embargo pacifique     embargo secondaire     embargo sur les armes     embargo sur les exportations d'armes     représailles     sanction internationale     lever son embargo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lever son embargo ->

Date index: 2021-03-18
w