Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Traduction de «leys en date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0891.582.131 LEYS MEDIA date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 16/09/2015 N° ent.

Nr. 0891. 582.131 LEYS MEDIA intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 16/09/2015 Ond.


LEYS Paul, Caporal au service d'incendie de Hoogstraten, à la date du 8 avril 2015;

LEYS Paul, Korporaal bij de brandweerdienst van Hoogstraten, met ingang van 8 april 2015;


Capitaine d'aviation Lemoine R. Adjudants-majors : Deschynkel M., Engels E., Lelièvre M., Putzeys E., Sinnaeve R., Vanaeken I. , Van Dingenen R., Verstreken A. Adjudant-major de réserve Ronsmans A. Adjudant-chef du personnel navigant Casier F. Adjudants-chefs : Baerts H., De Vis R., Dieupart G., Maniquet A., Pierre P., Schalkwijk B., Scheveneels L., Slimbroeck B. Adjudants du personnel navigant : Thonissen D., Vanmechelen D., Vlekken D. Adjudants : Aelbrecht D., Avet R., Baillez J., Beckers Y., Bosmans P., Bronckart M., Carrein D., Colyns C., Cornaert P., Corbisier Y., Creveau F., Curinckx M., Cuypers H., De Cleer S., Demoléon P., De Schryver M., De Visch J., Devisschere G., Dhont R., Doucet A., Dropsy J-C., Dubé R., Dumoulin F., Duvinage A ...[+++]

Kapitein van het vliegwezen Lemoine R. Adjudant-majoors : Deschynkel M., Engels E., Lelièvre M., Putzeys E., Sinnaeve R., Vanaeken I. , Van Dingenen R., Verstreken A. Reserveadjudant-majoor Ronsmans A. Adjudant-chef van het varend personeel Casier F. Adjudant-chefs : Baerts H., De Vis R., Dieupart G., Maniquet A., Pierre P., Schalkwijk B., Scheveneels L., Slimbroeck B. Adjudanten van het varend personeel : Thonissen D., Vanmechelen D., Vlekken D. Adjudanten : Aelbrecht D., Avet R., Baillez J., Beckers Y., Bosmans P., Bronckart M., Carrein D., Colyns C., Cornaert P., Corbisier Y., Creveau F., Curinckx M., Cuypers H., De Cleer S., Demoléon P., De Schryver M., De Visch J., Devisschere G., Dhont R., Doucet A., Dropsy J-C., Dubé R., Dumoulin F., ...[+++]


Lieutenant d'aviation Vanwalleghem N. Adjudants-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudants du personnel navigant De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudants Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Premiers sergents-chefs Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Maître principal-chef de réserve Teerlynck T. Premiers maîtres-chefs Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Maîtres-chefs Claus D., Vandenbussche P. Maître-chef de réserve Anthierens Y. Service médical Vétérinaires capitaines- ...[+++]

Luitenant van het vliegwezen Vanwalleghem N. Adjudant-chefs Cady B., Depuis M., Roosen M. Adjudanten van het varend personeel De Rijcke P., Ghekiere A., Hainaux L., Thomaes W. Adjudanten Bielen L., Bosmans P., Dantine A., Dekoker M., Deleu T., Dessimeon P., Du Bois O., Hasevoets D., Hermes J., Massoels G., Merenne D., Reppen R., Stroykens F., Thomas H., Van Eynde E., Vangoethem J-M., Vanroelen D., Verlinden E. Eerste sergeanten-chef Bloemen C., De Kerpel C., Goris R-M., Hamoir P., Maes P., Melissas N. Marine Reserveoppermeester-chef Teerlynck T. Eerste meesters-chef Behaeghel K., Denauw J-L., Gunst H., Leponce D., Ruelle B. Meesters-chef Claus D., Vandenbussche P. Reservemeester-chef Anthierens Y. Medische Dienst Dierenartsen-kapiteins-comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi littorale (« Ley de Costas ») date du 28 juillet 1988.

1. De Kustwet (« Ley de Costas ») dateert van 28 juli 1988.


Considérant que l'évaluation « insuffisante » délivrée à M. Leys en date du 1 mars 2007 était la seconde évaluation « insuffisante » consécutive sur base de laquelle le supérieur hiérarchique du plaignant devait déclarer ce dernier inapte professionnellement, conformément à l'article 137, § 1, de l'arrêté du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat de aan de heer Eric Leys op 1 maart 2007 toegekende evaluatie « onvoldoende » de tweede opeenvolgende evaluatie « onvoldoende » was waardoor op basis van artikel 137, § 1, van het besluit van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de hiërarchische meerdere van verzoeker hem beroepsongeschikt diende te verklaren;


Considérant qu'en date du 6 décembre 2004, M. Eric Leys a eu un entretien d'évaluation avec son évaluateur et que le premier a visé « pour accord » cet entretien d'évaluation (période d'évaluation 2003-2004) en date du 9 décembre 2004;

Overwegende dat op datum van 6 december 2004 de heer Eric Leys een evaluatiegesprek had met zijn evaluator en eerstgenoemde het verslag van dit evaluatiegesprek (evaluatieperiode 2003-2004) « voor akkoord » heeft geviseerd op datum van 9 december 2004;


Considérant que M. Leys est entré en service au ministère de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 1 avril 1998 comme stagiaire niveau C, et qu'il a été nommé statutairement en date du 1 octobre 1998;

Overwegende dat de heer Leys op datum van 1 april 1998 als stagiair niveau C bij het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in dienst is getreden en op datum van 1 oktober 1998 vast benoemd werd;


ii) une période n'excédant pas cinq ans depuis la date du transfert au Chili, dans le cas d'un investissement réalisé en vertu de la loi n° 18657 sur le Fonds des investissements de capitaux étrangers (Ley 18.657, Ley Sobre Fondo de Inversiones de Capitales Extranjeros), et

ii) vijf jaar na de overboeking naar Chili, wanneer het een investering betreft op grond van Wet nr. 18.657 op de beleggingsfondsen van buitenlands kapitaal (Ley 18.657, Ley sobre fondo de inversiones de capitales extranjeros).


Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.

Hoewel de Spaanse overheid zich in het verleden op dit beginsel gebaseerd heeft om het gezagvoerderschap in vliegtuigen voor haar eigen onderdanen te reserveren, heeft zij "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" op 17 april 1999 gewijzigd, zodat nu ook onderdanen van andere lidstaten gezagvoerder of eerste officier van een vliegtuig kunnen worden.


w