Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Convient pour aliments
Donner des leçons de natation
En tant que de besoin
Le cas échéant
Leçon-modèle
Leçon-modèle de conduite
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Préparer le contenu de leçons
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
Sujet de la leçon
éventuellement

Traduction de «leçon qu’il convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y. considérant que la commission des pétitions entend devenir un outil utile et transparent au service des citoyens et résidents de l'Union qui exerce un contrôle et une surveillance démocratiques sur bien des aspects de l'action de l'Union, en particulier en ce qui concerne la transposition du droit de l'Union dans le droit national; considérant qu'elle peut contribuer davantage, en se fondant sur les pétitions qui lui sont adressées, à une application plus cohérente et mieux coordonnée du droit de l'Union, d'une part, et à l'amélioration de la législation future de l'Union en attirant l'attention sur les leçons qu'il convient de tire ...[+++]

Y. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de intentie heeft om een nuttig en transparant instrument ten dienste van Europese burgers en ingezetenen te zijn, dat democratische controle en toezicht uitoefent op diverse aspecten van de activiteiten van de Europese Unie, vooral met betrekking tot de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de nationale autoriteiten; overwegende dat de Commissie verzoekschriften op basis van ontvangen verzoekschriften een verdere bijdrage kan leveren aan een coherentere en beter gecoördineerde toepassing van de EU-wetgeving enerzijds en aan de verbetering van toekomstige EU-wetgeving anderzijds door erop te wijzen dat lering moet worden getrokke ...[+++]


Y. considérant que la commission des pétitions entend devenir un outil utile et transparent au service des citoyens et résidents de l'Union qui exerce un contrôle et une surveillance démocratiques sur bien des aspects de l'action de l'Union, en particulier en ce qui concerne la transposition du droit de l'Union dans le droit national; considérant qu'elle peut contribuer davantage, en se fondant sur les pétitions qui lui sont adressées, à une application plus cohérente et mieux coordonnée du droit de l'Union, d'une part, et à l'amélioration de la législation future de l'Union en attirant l'attention sur les leçons qu'il convient de tirer ...[+++]

Y. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de intentie heeft om een nuttig en transparant instrument ten dienste van Europese burgers en ingezetenen te zijn, dat democratische controle en toezicht uitoefent op diverse aspecten van de activiteiten van de Europese Unie, vooral met betrekking tot de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de nationale autoriteiten; overwegende dat de Commissie verzoekschriften op basis van ontvangen verzoekschriften een verdere bijdrage kan leveren aan een coherentere en beter gecoördineerde toepassing van de EU-wetgeving enerzijds en aan de verbetering van toekomstige EU-wetgeving anderzijds door erop te wijzen dat lering moet worden getrokke ...[+++]


En ce qui concerne les leçons politiques et les actions subséquentes à entreprendre par les différentes autorités, il convient tout d'abord de souligner que l'attention politique pour les aidants proches et les différents problèmes auxquels ils se trouvent confrontés a fortement augmenté au cours des dernières années.

In verband met de politieke lessen en de hieraan gekoppelde acties vanuit de verschillende overheden dient vooreerst te worden benadrukt dat de politieke aandacht voor mantelzorg, en de verschillende problemen en knelpunten waarmee zij geconfronteerd worden, de laatste jaren zeer sterk is gestegen.


Il convient de tirer des leçons des années 40.

Wij moeten lessen trekken uit de jaren 40.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de renforcer les structures de contrôle des marchés financiers pour faire face au désordre financier mondial que nous venons de connaître et pour tirer les leçons de la situation actuelle.

De toezichtstructuren van de financiële markten moeten versterkt worden om het hoofd te bieden aan de recente wereldwijde financiële onrust en om lessen te trekken uit de huidige situatie.


Il convient de tirer les leçons des problèmes qui se sont posés lors de la recomposition de certaines commissions de suivi; que l'on pense à cet égard à la commission d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse.

Men dient de nodige lessen te trekken uit de problemen bij de hersamenstelling van sommige opvolgingscommissies ­ men denke in dit verband aan de evaluatiecommissie inzake de zwangerschapsafbreking.


C'est pourquoi le rapporteur estime qu'il y a lieu de limiter tout d'abord à 3 ans le cofinancement des comités jusqu'à ce que la leçon politique qui convient ait été tirée et appliquée.

Volgens de rapporteur bestaan er daarom goede redenen om de medefinanciering van de comités voorlopig te beperken tot 3 jaar, totdat de juiste politieke conclusies uit de resultaten van de Larosière-groep zijn getrokken en deze tevens zijn uitgevoerd.


12. demande que la Commission produise un rapport au Conseil et au Parlement sur les leçons qu'il convient de tirer de la crise actuelle pour la réglementation, la surveillance et le contrôle bancaire en Europe, et qu'elle organise pour ce faire une consultation publique et transparente des associations bancaires européennes, du SEBC, des organismes de surveillance bancaires nationaux, ainsi que des organisations syndicales et de consommateurs;

12. wenst dat de Commissie aan de Raad en het Parlement een verslag voorlegt over de lering die moet worden getrokken uit de huidige crisis met betrekking tot regulering van en toezicht en controle op het bankwezen in Europa, en dat zij daartoe een openbare en transparante raadpleging van de Europese bankorganisaties, het ESCB, de nationale organisaties voor het banktoezicht alsmede de vakbonds- en consumentenorganisaties organiseert;


12. demande que la Commission produise un rapport au Conseil et au Parlement sur les leçons qu'il convient de tirer de la crise actuelle pour la réglementation, la surveillance et le contrôle bancaire en Europe et qu'elle organise pour ce faire une consultation publique et transparente des associations bancaires européennes, du SEBC, des organismes de surveillance bancaires nationaux, ainsi que des organisations syndicales et de consommateurs;

12. wenst dat de Commissie de Raad en het Parlement een verslag voorlegt over de lering die moet worden getrokken uit de huidige crisis met betrekking tot regulering van en toezicht en controle op het bankwezen in Europa, en dat zij daartoe een openbare en transparante raadpleging van de Europese bankorganisaties, het ESCB, de nationale organisaties voor het banktoezicht alsmede de vakbonds- en consumentenorganisaties organiseert;


À la lumière des événements qui se sont produits au Kivu, ne convient-il pas de tirer un certain nombre de leçons face à la faible performance - et c'est un euphémisme - réalisée au Kivu par l'armée congolaise ?

Moeten we uit de gebeurtenissen in Kivu geen lering trekken over de zwakke prestatie - dat is nog een eufemisme - van het Congolese leger in Kivu?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçon qu’il convient ->

Date index: 2021-07-03
w