Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Donner des leçons de natation
Leçon
Leçon de choses
Leçon-modèle de conduite
Mutisme sélectif
Préparer le contenu de leçons
Simple

Traduction de «leçons de certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]














analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La section CGWB/Safety du service interne de prévention de la police fédérale s'efforce de tirer les leçons de certains accidents ou incidents de sécurité afin de limiter autant que possible leur répétition à l'avenir.

De sectie CGWB/Safety van de Interne dienst voor preventie van de federale politie spant zich in om lessen te trekken uit bepaalde ongevallen of veiligheidsincidenten om de herhaling ervan in de toekomst zoveel mogelijk te vermijden.


Certaines questions abordées dans la communication sont résumées et traitées plus en détail dans la communication de 2012 de la Commission sur l’approche de l’UE sur la résilience: tirer les leçons des crises de sécurité alimentaire: tirer les leçons des crises de sécurité alimentaire.

Sommige discussies in deze mededeling zijn samengevat en worden verder uitgewerkt in de mededeling van de Commissie van 2012 inzake de EU-aanpak inzake weerbaarheid: Lessen uit de voedselzekerheidscrises


Les leçons tirées de la mise en œuvre de cet accord suggèrent également que certaines dispositions pourraient être affinées pour en améliorer le fonctionnement.

De ervaring bij de uitvoering van de overeenkomst heeft ook geleerd dat sommige bepalingen moeten worden aangepast om de werking ervan te verbeteren.


L'incompréhension est croissante et l'Afrique s'approprie les élections au Congo comme si elle avait tiré les leçons de certains événements politiques qui se sont déroulés cette année en Côte d'Ivoire et en Libye.

Het onbegrip wordt groter en Afrika claimt de verkiezingen in Congo, alsof het lessen had getrokken uit bepaalde politieke gebeurtenissen die dit jaar plaatsvonden in Ivoorkust en Libië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines questions abordées dans la communication sont résumées et traitées plus en détail dans la communication de 2012 de la Commission sur l’approche de l’UE sur la résilience: tirer les leçons des crises de sécurité alimentaire: tirer les leçons des crises de sécurité alimentaire.

Sommige discussies in deze mededeling zijn samengevat en worden verder uitgewerkt in de mededeling van de Commissie van 2012 inzake de EU-aanpak inzake weerbaarheid: Lessen uit de voedselzekerheidscrises


Dans le rapport de Foodwatch, il semble que les huiles dérivées d'hydrocarbure qui sont à la base de certains emballages ont des impacts nocifs sur la santé. 1. Quelles leçons politiques tirez-vous de ce rapport?

1. Welke politieke lesen trekt u uit het rapport van Foodwatch?


Depuis 2002, les assistants en pharmacie qui ne satisfont pas à certains critères de formation sont tenus de suivre un cours de régularisation de deux ans, consistant en des leçons, des stages et des examens.

Sinds 2002 worden apothekersassistenten die niet aan bepaalde opleidingscriteria voldoen verplicht een regularisatiecursus van twee jaar te volgen, bestaande uit lessen, stages en examens.


La formation du 323 bataillon et de l'État-major de la brigade constituent la meilleure solution pour répondre aux leçons tirées lors des opérations récentes auxquelles les bataillons formés par la Belgique ont participé. A terme elles doivent permettre à la République Démocratique du Congo de faire face aux situations d’insécurité dans certaines régions.

De vorming van het 323 Bn en van de brigadestaf vormen de beste oplossing om tegemoet te komen aan de lessen getrokken uit de recente operaties waaraan de door België gevormde bataljons hebben deelgenomen en om op termijn de Democratische Republiek Congo (DRC) te helpen om beter het hoofd te kunnen bieden aan de onveilige toestand in bepaalde regio’s.


Il y a une leçon pertinente à retenir, puisqu'un certain nombre des difficultés importantes rencontrées par l'ENISA semblent être d'une nature structurelle provenant d'ambiguïté dans l’interprétation de son règlement et du niveau suboptimal des ressources humaines à la disposition de l'agence.

Er kan lering uit deze evaluatie worden getrokken. Een aantal belangrijke problemen waarmee ENISA kampt lijken van structurele aard te zijn en voort te komen uit dubbelzinnigheden in de verordening en een tekort aan personeel.


Un certain nombre de recommandations sont formulées en vue d'assurer que les résultats des projets deviendront des pratiques courantes et que les leçons tirées du programme serviront à l'élaboration des politiques.

Er worden een aantal aanbevelingen gedaan om ervoor te zorgen dat de projectresultaten hun weg vinden naar de praktijk en dat de lessen die uit het programma kunnen worden getrokken, worden omgezet in beleidsontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons de certains ->

Date index: 2023-02-21
w