Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Donner des leçons de natation
EUPOL
Leçon
Leçon de choses
Leçon-modèle
Leçon-modèle de conduite
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Préparer le contenu de leçons
Sujet de la leçon

Traduction de «leçons des opérations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

aircraft dispatcher | medewerker flight operations | medewerkster flight ops | vluchtinformatieverstrekker






mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission tire notamment les leçons des projets de retour volontaire mis en oeuvre dans le cadre des actions préparatoires du FER, et en particulier de la nécessité d'une approche intégrée de telles opérations, comprenant des mesures de conseil et de préparation, mais également l'accompagnement du rapatriement par des dispositifs d'accueil et de réintégration dans le pays d'origine, condition sine qua non du caractère durable d ...[+++]

De Commissie trekt daarbij lering uit de projecten inzake vrijwillige terugkeer die zijn uitgevoerd in het kader van de voorbereidende acties van het Vluchtelingenfonds, waarbij met name is gebleken dat er sprake moet zijn van een geïntegreerde aanpak, die niet alleen is gericht op advies en voorbereiding, maar ook op opvang- en herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst, omdat de terugkeer anders geen duurzaam karakter heeft.


2 août 1996 : Première réunion du groupe de travail (8) destinée à tirer les leçons des opérations de maintien de la paix (PSO (9) ­ Lessons learned).

2 augustus 1996 : Eerste vergadering van de werkgroep (8) die lessen moet trekken uit de vredeshandhavingsoperaties (PSO (9) ­ Lessons learned).


13. la transformation des forces doit répondre à la fois aux exigences des missions propres à l'article 5 et à celles hors zones; elle doit se nourrir des leçons des opérations menées récemment par l'OTAN; la coopération en matière d'armement doit être intensifiée; l'équilibre entre les trois forces — terre, mer, air — doit être repensé; l'œuvre de transformation doit inclure la réorganisation des QG et des structures de commandement;

13. de hervorming van de troepen moet zowel beantwoorden aan de vereisten van de opdrachten bepaald in artikel 5 als aan de opdrachten buiten de zone; er moeten daarbij lessen worden getrokken uit de recente NAVO-operaties; de samenwerking inzake bewapening moet worden versterkt; het evenwicht tussen de drie machten — landmacht, zeemacht, luchtmacht — moet worden herzien; de reorganisatie van de hoofdkwartieren en de commandostructuren moet een onderdeel zijn van die hervorming;


13. la transformation des forces doit répondre à la fois aux exigences des missions propres à l'article 5 et à celles hors zones; elle doit se nourrir des leçons des opérations menées récemment par l'OTAN; la coopération en matière d'armement doit être intensifiée; l'équilibre entre les trois forces — terre, mer, air — doit être repensé; l'œuvre de transformation doit inclure la réorganisation des QG et des structures de commandement;

13. de hervorming van de troepen moet zowel beantwoorden aan de vereisten van de opdrachten bepaald in artikel 5 als aan de opdrachten buiten de zone; er moeten daarbij lessen worden getrokken uit de recente NAVO-operaties; de samenwerking inzake bewapening moet worden versterkt; het evenwicht tussen de drie machten — landmacht, zeemacht, luchtmacht — moet worden herzien; de reorganisatie van de hoofdkwartieren en de commandostructuren moet een onderdeel zijn van die hervorming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des indépendants assurent aujourd'hui la livraison des colis de cette société pour le compte de BPost. 1. Quelques mois après le lancement de cette opération, j'aimerais savoir quelle est votre évaluation de cette opération et quelles leçons politique en tirez-vous?

Op dit moment bestellen zelfstandigen de pakjes van deze onderneming voor rekening van bpost. 1. Hoe beoordeelt u dit project, enkele maanden na de lancering ervan, en welke politieke lessen trekt u eruit?


Dans le domaine de la réduction des risques associés aux opérations de cession temporaire de titres, la communication fait état des efforts soutenus qui ont été déployés pour mieux appréhender les problèmes et en tirer les leçons et explique qu'afin d'y remédier, la Commission envisage de soumettre une proposition législative sur le droits des valeurs mobilières.

Om de risico's terug te dringen in verband met effectenfinancieringstransacties zij vermeld dat veel werk is verzet om de problemen beter te begrijpen en er lering uit te trekken; de Commissie overweegt in dit verband een wetsvoorstel effectenrecht in te dienen.


Lors de l'organisation de l'entraînement, le DirCo tient également compte des diverses opérations, tactiques et techniques auxquelles le personnel HyCap peut être confronté lors de la gestion des évènements ainsi que des divers rapports d'évaluation internes et externes (AIG, Com P,..) et des leçons à tirer suite à des services d'ordre antérieurs.

De DirCo houdt bij de organisatie van de training ook rekening met de diverse soorten operaties, tactieken en technieken waarmee het HyCap-personeel bij het beheer van gebeurtenissen geconfronteerd kan worden en met de diverse interne en externe (AIG, Comité P,..) evaluatierapporten en de te trekken lessen die geformuleerd worden naar aanleiding van voorbije ordediensten.


Cadre de référence légal, éthique ou philosophique, usage de la contrainte, arrestations administratives, leçons à tirer, aspects méthodologiques (méthode d'analyse par mode d'action), aspects techniques (degrés de préparation, utilisation des moyens spéciaux, interaction surveillance - intervention, canevas de l'ordre d'opération et plan de manoeuvre, .

Wettelijk-ethisch-filosofisch referentiekader; gebruik van dwang, bestuurlijke aanhoudingen, te trekken lessen, methodologische aspecten (analysemethode per actiemodi), technische aspecten (werken met paraatheidsgraden, gebruik bijzondere middelen,.), wisselwerking toezicht-interventie, sjabloon operatieorder en maneuverplan, .


Tirant les leçons des opérations militaires déjà menées, le traité simplifié élargit le champ d'intervention de l'Union en ajoutant aux missions de gestion de crises qu'elle a menées jusqu'à présent la possibilité de conduire des missions de conseil et d'assistance militaires ainsi que de prévention des conflits et de stabilisation post-conflits.

Op basis van lessen getrokken uit vorige militaire operaties breidt het vereenvoudigd verdrag de interventiemogelijkheden van de Unie uit: naast de opdrachten van conflictbeheersing die de EU tot nog toe uitvoerde, wordt het voortaan ook mogelijk om opdrachten van militair advies en bijstand uit te voeren alsook opdrachten van conflictpreventie en postconflictstabilisatie.


Nous avons veillé à ce que l'on tire les leçons des opérations passées, que ce soit en Somalie ou au Rwanda, et de leurs éventuels dysfonctionnements.

We willen dat lering wordt getrokken uit vorige operaties in Somalië of in Rwanda en uit wat toen fout gelopen is.


w