Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Donner des leçons de natation
Leçon
Leçon de choses
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Préparer le contenu de leçons
Tire-bonde
Tire-broche
Tire-esquive

Traduction de «leçons tirées lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objet de la présente communication est d'utiliser les leçons tirées de ces expériences pour améliorer l'efficacité de l'aide de l'UE visant à réduire la vulnérabilité des pays en développement exposés aux catastrophes en faisant de la résilience un objectif central.

Het doel van de onderhavige mededeling is om lering te trekken uit de opgedane ervaringen, met het doel de steun die de EU verleent ter vermindering van de kwetsbaarheid in rampengevoelige ontwikkelingslanden, doeltreffender te maken door het vergroten van de weerbaarheid centraal te stellen.


Les leçons tirées ont permis d'adapter la gouvernance en vue de la prochaine phase du partenariat.

Deze hebben geleid tot aanpassingen in de governance voor de volgende fase van dit partnerschap.


La formation du 323 bataillon et de l'État-major de la brigade constituent la meilleure solution pour répondre aux leçons tirées lors des opérations récentes auxquelles les bataillons formés par la Belgique ont participé. A terme elles doivent permettre à la République Démocratique du Congo de faire face aux situations d’insécurité dans certaines régions.

De vorming van het 323 Bn en van de brigadestaf vormen de beste oplossing om tegemoet te komen aan de lessen getrokken uit de recente operaties waaraan de door België gevormde bataljons hebben deelgenomen en om op termijn de Democratische Republiek Congo (DRC) te helpen om beter het hoofd te kunnen bieden aan de onveilige toestand in bepaalde regio’s.


L'administration organise un dialogue stratégique annuel avec les organisations accréditées concernées par un CSC portant au minimum sur les points suivants : 1° le suivi des cibles stratégiques poursuivies et de l'impact; 2° les leçons tirées de la mise en oeuvre des programmes et leurs conséquences pour le CSC; 3° le suivi de la concrétisation des complémentarité et synergies et les apprentissages y liés; 4° le suivi de l'intégration des thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 5° l'analyse de l'opportunité d'ajuster le contenu du CSC et, le cas échéant, la formulation de recommandations à l'adm ...[+++]

De administratie organiseert een jaarlijkse strategische dialoog met de bij een GSK betrokken erkende organisaties, minimaal over de volgende punten : 1° de opvolging van de nagestreefde strategische doelen en van de impact; 2° de lessen die uit de uitvoering van de programma's zijn getrokken en hun gevolgen voor het GSK; 3° de opvolging van de concretisering van de complementariteit en de synergieën en de daarmee verbonden leerprocessen; 4° de opvolging van de integratie van transversale thema's als bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 5° de analyse van de opportuniteit om de inhoud van het GSK aan te passen en, indien van toepass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Presque trois ans après les incidents graves qui ont eu lieu au Rwanda, après le jugement du tribunal militaire, et compte tenu des expériences acquises lors d'autres opérations, il paraît indiqué d'établir un rapport final faisant une synthèse des leçons tirées, des actions en cours et des mesures déjà prises.

« Bijna drie jaar na de zware incidenten in Rwanda, na de uitspraak van het militair gerecht, en met inachtname van de ervaringen bij andere operaties, lijkt het aangewezen een afsluitend verslag op te stellen dat een synthese geeft van de getrokken lessen, de lopende acties en de reeds genomen maatregelen.


Parallèlement, il développe la capacité d'assimiler systématiquement les leçons tirées des CCI et de mettre ces constatations à disposition dans l'intérêt de la communauté de l'innovation au sens large.

Tegelijkertijd ontwikkelt het hoofdkantoor van het EIT het vermogen om stelselmatig de door de KIG's opgedane lessen te verwerken en deze bevindingen beschikbaar te stellen ten behoeve van de bredere innovatiegemeenschap.


Compte tenu des leçons tirées, l'EIT vise à renforcer et développer son rôle d'"investisseur" favorisant le développement des centres d'excellence existants dans les domaines de la recherche, des entreprises et de l'enseignement supérieur en Europe, leur permettant d'unir leur forces et d'entretenir une collaboration systématique et durable par l'intermédiaire des CCI.

Voortbouwend op deze ervaring beoogt het (EIT) zijn rol te consolideren en verder te ontwikkelen als een "investeerder" die bestaande topcentra voor onderzoek, bedrijfsleven en hoger onderwijs in Europa in staat stelt bij elkaar te komen en hun lange-termijn systematische samenwerking via de KIG's te bevorderen.


- la confrontation de l'expérience des projets communautaires avec les leçons tirées dans d'autres programmes nationaux ou intergouvernementaux et la validation des enseignements obtenus; et

- het vergelijken van de ervaringen uit communautaire projecten met de lessen die uit andere nationale of intergouvernementele programma's kunnen worden getrokken, en de validering van de verkregen informatie; en


À l'avenir, la police interviendra-t-elle à nouveau pour « éteindre l'incendie » lors de bagarres ethniques consécutives à des matches de football internationaux ou aura-t-on entre-temps tiré les leçons des deux incidents de manière à ce qu'on puisse compter à l'avenir tant sur des mesures préventives que sur une attitude ferme à l'égard de ceux qui menacent sérieusement l'ordre public ?

Zal de politie in de toekomst naar aanleiding van etnische rellen die volgen op internationale voetbalwedstrijden, weer optreden als `brandweerpolitie' of zijn er ondertussen lessen getrokken uit de twee incidenten, zodat we in de toekomst mogen rekenen, zowel op preventieve maatregelen, als op een grondige aanpak van degenen die de openbare orde ernstig bedreigen?


Des leçons peuvent dès lors être tirées pour d'autres sites, mais des audits énergétiques sont encore prévus.

Daaruit kan lering worden getrokken voor andere sites, maar er zijn nog meer audits gepland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons tirées lors ->

Date index: 2021-12-17
w