3.a) Tous les fichiers et les caméras sont signalés, d'une part à la commission de la vie privée, et d'autre part, dans les cas prévus, à l'organe de contrôle (COC) comme prévu à l'article 44/7 LFP.Les procédures de fonctionnement sont déterminées en interne, là où c'est nécessaire en concertation avec le Parquet. 3. b) Il n'y a pas de délai prévu, hormis le fait que les signalements doivent être réalisés avant la mise en fonction.
3.a) Alle bestanden en camera's worden aangemeld aan enerzijds de privacycommissie en anderzijds, in de voorziene gevallen, aan het controleorgaan (COC) zoals bedoeld in Art 44/7 WPA.De werkingsprocedures zijn intern bepaald, waar nodig in overleg met het Parket. 3. b) Er zijn geen termijnen voorzien, buiten het gegeven dat de aangiftes moeten gebeuren voor de ingebruikname.