(19) Des actions immédiates doivent être entreprises afin de développer une liaison ferroviaire à grande capacité permettant de transférer une partie du trafic routier vers le rail et de faciliter le transit à travers les Pyrénées, en vue de faire face à la forte augmentation du trafic dans cette zone.
(19) De sterke toename van het verkeer in de Pyreneeën vereist onmiddellijke actie om een spoorwegtraject met grote capaciteit te ontwikkelen waardoor goederenvervoer over de weg kan worden overgenomen door het spoor en om het gemakkelijker te maken deze bergketen over te steken.