Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liaison turnhout-bruxelles jusqu " (Frans → Nederlands) :

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des actions syndicales mais aussi de l'existence, en Wallonie, d'autres problèmes (comme le vandalisme) auxque ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van 2015, maar eigenlijk al sinds de nieuwe dienstregeling waarbij ...[+++]


Lorsque nous lui avons fait part de notre crainte que la décision de prolonger de nouveau la liaison jusqu'à Binche (qui se trouve au-delà de Manage) entraîne de nouveaux retards, M. Jo Cornu nous a répondu personnellement, dans un courrier daté du 25 août 2014, que l'allongement de la liaison Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche n'aurait pas d'incidence négative sur la ponctualité des trains.

Op onze bekommernis dat de her-verlenging tot Binche (dat nog verder ligt dan Manage) opnieuw vertragingen zou opleveren antwoordde Jo Cornu in een persoonlijk schrijven op 25 augustus 2014 dat (en ik citeer) "de verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche niet tot een slechtere regelmaat zou leiden".


Il ajoutait qu'en raison de la répartition des sillons sur l'axe bruxellois Nord-Sud, les deux liaisons avaient dû être couplées, précisant qu'il s'agissait en l'occurrence d'un couplage technique qui permettait une meilleure utilisation de la capacité disponible et que le prolongement de la ligne Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche ne devait pas automatiquement perturber la régularité.

Omwille van de verdeling van de rijpaden in de Brusselse Noordzuidverbinding moesten beide verbindingen met elkaar gekoppeld worden. We spreken hier over een technische koppeling die toelaat de beschikbare capaciteit beter te benutten. De verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche hoeft echter niet automatisch te leiden tot een slechtere regelmaat.


Au printemps dernier, la SNCB a présenté un nouveau plan de transport dont il ressortait que la liaison Turnhout-Bruxelles serait de nouveau prolongée jusqu'en Wallonie, plus précisément jusqu'à Binche.

Voorjaar vorig jaar stelde de NMBS haar nieuwe vervoersregeling voor. Daaruit bleek dat de Turnhout-Brussel connectie opnieuw zou worden doorgetrokken tot Wallonië, namelijk tot in Binche.


La liaison Turnhout-Bruxelles-Midi, l'ancienne ligne Turnhout-Manage, connaît un important problème de suroccupation.

Op de verbinding Turnhout-Brussel-Zuid en haar voorloper Turnhout-Manage, is overbezetting een zorgenkind.


Vienne-Bruxelles: jusqu’à quatre (4) liaisons par jour, mais pas plus de 24 liaisons par semaine.

Wenen-Brussel: maximaal vier (4) vluchten per dag, doch niet meer dan 24 vluchten per week.


Direction infrastructure/Division : I401/Section 74, rue de France 85, à 1060 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation des deux liaisons souterraines exploitées à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, au départ du poste 150 kV existant d'ELIA à Merksem jusqu'au poste à établir par la S.N.C. B. à Noorderdokken (Anvers), sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Schoten, est approuvée.

Directie Infrastructuur/ Afdeling : I401/Sectie 74, Frankrijkstraat 85, te 1060 Brussel, een wegvergunning (index : 9.EE/235/80767) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van twee ondergrondse verbindingen uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, vertrekkende van de bestaande 150 kV ELIA post te Merksem tot de door de N.M.B.S. te bouwen 150 kV post te Noorderdokken (Antwerpen), op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeente Schoten, goedgekeurd.


a) depuis la frontière à la hauteur de la borne-frontière 45 (Lixhe) jusqu'à la frontière à la hauteur de la borne-frontière 49 (Klein Ternaaien), y compris la partie rectifiée et normalisée à la suite des travaux visés à l'article 2, paragraphe 1, point f , du Traité conclu le 24 février 1961 à Bruxelles en vue de l'amélioration de la liaison entre le canal Albert et le canal Juliana et à l'exclusion des deux coupures du coude situés le plus en aval;

a) van de grens bij grenspaal 45 (Lixhe) tot de grens bij grenspaal 49 (Klein Ternaaien) met inbegrip van het als gevolg van de werken bedoeld in artikel 2, paragraaf 1, onder f , van het op 24 februari 1961 te Brussel gesloten verdrag tot verbetering van de verbinding tussen het Julianakanaal en het Albertkanaal rechtgetrokken en genormaliseerde gedeelte en met uitzondering van de twee meest benedenstrooms gelegen afgesneden rivierbochten;


1. Avant la Date de réalisation, les Parties, chacune sur son territoire, s'efforceront également de réaliser les travaux et de prendre les mesures qui sont déjà prévus et qui permettent d'augmenter la capacité et/ou de diminuer le temps de parcours sur les liaisons ferroviaires de jonction avec la Ligne à grande vitesse de Nieuw Vennep jusques et y compris Rotterdam (Lombardijen) d'une part et d'Anvers (Luchtbal) jusques et y compris Bruxelles-Midi, d'autre part.

1. De Partijen zullen zich inspannen om, elk op haar grondgebied, vóór de Realisatiedatum eveneens de reeds voorziene capaciteitsverhogende en/of rijtijdverlagende werken of maatregelen te realiseren op de met de Hogesnelheidslijn aansluitende baanvakken van Nieuw Vennep tot en met Rotterdam (Lombardijen) en van Antwerpen (Luchtbal) tot en met Brussel- Zuid.


J'espère aussi que la liaison Turnhout-Bruxelles sera nettement plus rapide après les vacances de Noël.

Ik hoop ook dat de verbinding Turnhout-Brussel na het kerstreces heel wat vlotter zal verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liaison turnhout-bruxelles jusqu ->

Date index: 2021-11-03
w