Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liaisons maritimes régulières serait nettement » (Français → Néerlandais) :

Les estimations de coûts semblent indiquer que l'établissement de nouvelles liaisons maritimes régulières serait nettement moins coûteux que la construction des nouvelles infrastructures terrestres correspondantes.

Kostenramingen lijken erop te duiden dat het tot stand brengen van nieuwe geregelde scheepvaartverbindingen aanzienlijk minder duur zou zijn dan de bouw van overeenkomstige nieuwe landinfrastructuur.


préserver le rôle essentiel des correspondants pour le transport maritime à courte distance (Chargés de liaison) – il est nécessaire d’assurer une coopération continue entre les correspondant et la Commission en organisant des réunions régulières et d’assurer une diffusion continue d’informations par l’intermédiaire de l’outil internet «CIRCA» (Communication and Information Resource Centre Administrator).

garanderen van de vitale rol van de "focal points voor de korte vaart".: er moet worden gezorgd voor een permanente samenwerking tussen de "focal points" en de Commissie door de organisatie van regelmatige vergaderingen en een continue verspreiding van informatie via het online-instrument "CIRCA" (Communication and Information Resource Centre Administrator).


les ports maritimes, fluviaux et lacustres des États membres pour les liaisons régulières intérieures par transbordeur; ".

de zee-, rivier- en meerhavens van de lidstaten voor de regelmatige interne veerverbindingen; ".


Pour cet enjeu, il serait certainement favorable de proposer une liaison régulière entre les villes d'Eupen et d'Aix-la-Chapelle.

In dat verband zou het goed zijn dat er een regelmatige treinverbinding komt tussen Eupen en Aken.


les ports maritimes, fluviaux et lacustres des États membres pour les liaisons régulières intérieures par transbordeur.

de zee-, rivier- en meerhavens van de lidstaten voor de regelmatige interne veerverbindingen.


Il est doté d'une bonne infrastructure, encore en expansion, de liaisons par route et par chemin de fer ­ axées sur l'exportation ­ vers les ports maritimes de Dar-es-Salaam, Port Elisabeth, Durban, Beira, Benguela et Walvis Bay; il se trouve au carrefour des principales liaisons aériennes en Afrique centrale et dispose de correspondances internationales régulières avec l'Europe et au-delà.

Het beschikt over een degelijke infrastructuur die momenteel nog wordt verder uitgebouwd. Bevordelijk voor de export zijn de weg- en spoorwegverbindingen met de zeehavens van Dar-es-Salaam, Port Elisabeth, Durban, Beira, Benguela en Walvis Bay. Verder is het zo dat het land gelegen is op het drukke kruispunt van een aantal vliegroutes naar Centraal-Afrika en regelmatige verbindingen met Europa en verder gelegen punten onderhoudt.


Les estimations de coûts semblent indiquer que l'établissement de nouvelles liaisons maritimes régulières serait nettement moins coûteux que la construction des nouvelles infrastructures terrestres correspondantes.

Kostenramingen lijken erop te duiden dat het tot stand brengen van nieuwe geregelde scheepvaartverbindingen aanzienlijk minder duur zou zijn dan de bouw van overeenkomstige nieuwe landinfrastructuur.


Elles devraient donc être ramenées à une durée plus courte et associées à des coûts effectifs de la période de démarrage; au vu de la pratique établie par la Commission dans le cadre d'aides au démarrage de services maritimes et de la similitude avec des schémas d'obligation de service public, la Commission considère qu'une période maximale de cinq ans après l'ouverture de chaque ligne serait raisonnable, particulièrement pour des liaisons intra-européennes p ...[+++]

De looptijd van de steun moet dus worden verkort en worden gekoppeld aan de effectieve kosten van de aanloopperiode; gezien de hierboven vermelde door de Commissie ingestelde praktijk bij de steunverlening voor het opstarten van scheepvaartdiensten en de gelijkenis met de openbare dienstverplichtingsregelingen acht de Commissie een periode van maximaal vijf jaar na de opening van een lijn redelijk, met name voor inter-Europese punt-punt-verbindingen.


Le réseau d’autoroutes de la mer améliore les liaisons maritimes existantes qui sont viables, régulières et fréquentes pour le transport de marchandises entre États membres.

Het net van maritieme snelwegen beoogt de verbetering van levensvatbare, geregelde en frequente zeeverbindingen voor het goederenvervoer tussen de lidstaten.


Le réseau d’autoroutes de la mer améliore les liaisons maritimes existantes qui sont viables, régulières et fréquentes pour le transport de marchandises entre États membres.

Het net van maritieme snelwegen beoogt de verbetering van levensvatbare, geregelde en frequente zeeverbindingen voor het goederenvervoer tussen de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liaisons maritimes régulières serait nettement ->

Date index: 2021-09-03
w