Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Aider les invités de marque
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
FINUL
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Liban
République libanaise

Traduction de «liban invite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

Zuidlibanese leger | SLA [Abbr.]




invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]


Liban [ République libanaise ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens






inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Mogherini a aussi invité les différents partis politiques à avancer dans l'élection d'un nouveau président, ce qui est de prime importance pour la stabilité du Liban.

Tevens riep ook mevrouw Mogherini de politiek op om voortgaan te boeken met het kiezen van een nieuwe president, wat in het belang is van de stabiliteit in Libanon.


1. invite le gouvernement à désengager notre pays de l'Afghanistan, du Liban et d'Afrique noire et de mettre ces moyens au service de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures, notamment en y engageant nos forces maritimes;

1. vraagt de regering de verbintenissen die ons land met betrekking tot Afghanistan, Libanon en zwart Afrika is aangegaan, in te trekken en die middelen te gebruiken voor het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, met name via het gebruik van onze zeemacht;


52. Le Conseil européen invite la Syrie à mettre en œuvre rapidement les engagements pris par le Président syrien Bachar al Assad le 12 mars de retirer toutes les troupes et les services de renseignement syriens du Liban.

52. De Europese Raad verzoekt Syrië spoedig uitvoering te geven aan de toezegging van de Syrische president Bachar al-Assad van 12 maart om alle troepen en inlichtingendiensten uit Libanon terug te trekken.


La Communauté invite par conséquent le Liban à entamer, dès que possible, des négociations avec la Turquie.

Bijgevolg nodigt de Gemeenschap Libanon uit zo spoedig mogelijk onderhandelingen te openen met Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Le président L. Violante a fait observer en conclusion de cette première séance de travail et en réponse aux observations du président de la Chambre des représentants marocaine, que la Syrie et le Liban avaient été officiellement invités à la Conférence de Palma.

11. Voorzitter L. Violante wees erop, er afronding van die eerste werkvergadering en in antwoord op de opmerkingen van de voorzitter van de Marokkaanse Kamer van volksvertegenwoordigers, dat Syrië en Libanon officieel waren uitgenodigd op de Conferentie van Palma.


Le Conseil européen a invité le Quatuor à se tenir prêt à être le chef de file d'une initiative de la communauté internationale tendant à mettre à profit les résultats de négociations fructueuses entre Israël et les Palestiniens afin de parvenir à un règlement global du conflit israélo-arabe, y compris la conclusion d'accords de paix avec la Syrie et le Liban et une normalisation complète des relations entre Israël et les pays arabes.

De Europese Raad verzoekt het Kwartet zich gereed te houden om het voortouw te nemen bij een poging van de internationale gemeenschap om het resultaat van succesvolle onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen aan te grijpen voor het bereiken van een allesomvattende regeling van het Israëlisch-Arabische conflict, met inbegrip van een vredesovereenkomst met Syrië en met Libanon, en een volledige normalisering van de betrekkingen tussen Israël en de Arabische landen.


salue l'élection de Michel Suleiman à la présidence du Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Liban; invite instamment les parties à mettre pleinement en œuvre l'accord de Doha; demande à l'Union européenne et aux États-Unis de soutenir tous les efforts en ce sens;

begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


estime que la Turquie a un rôle important à jouer dans la promotion du dialogue dans le cadre du processus de paix au Proche-Orient et pour contribuer à la stabilisation de la situation au Liban, et invite la Turquie à revitaliser ses relations étroites avec Israël, à reprendre sa médiation constructive et à contribuer en particulier au renforcement de l'Autorité palestinienne;

meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;


La Communauté invite par conséquent le Liban à entamer, dès que possible, des négociations avec la Turquie.

Bijgevolg nodigt de Gemeenschap Libanon uit zo spoedig mogelijk onderhandelingen te openen met Turkije.


La Communauté invite par conséquent le Liban à entamer, dès que possible, des négociations avec la Turquie.

Bijgevolg nodigt de Gemeenschap Libanon uit zo spoedig mogelijk onderhandelingen te openen met Turkije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liban invite ->

Date index: 2023-04-17
w