Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de non-citoyenneté israélienne
LBP
La République libanaise
Le Liban
Liban
Livre libanaise
République libanaise

Vertaling van "libanaises et israéliennes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration de non-citoyenneté israélienne

niet-Israelverklaring




Liban [ République libanaise ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


la République libanaise | le Liban

Libanon | Republiek Libanon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. reste extrêmement préoccupé par les conséquences humanitaires et environnementales de l'intensité des combats et par la destruction des infrastructures civiles au Liban; regrette les pertes en vies humaines parmi les populations civiles libanaise et israélienne, parmi les soldats et les observateurs de l'ONU, ainsi que la destruction massive des infrastructures;

8. blijft ten zeerste ongerust over de humanitaire en ecologische gevolgen van de zware gevechten en de vernietiging van de civiele infrastructuur in Libanon; betreurt de verliezen aan mensenlevens onder Libanese en Israëlische burgers, soldaten en VN-waarnemers, alsook de massale vernietiging van de infrastructuur;


Il a exprimé sa plus vive inquiétude au sujet des victimes civiles libanaises et israéliennes, des souffrances qu'endurent les populations, des dégâts considérables occasionnés et du nombre croissant de personnes déplacées dans leur propre pays à la suite de l'escalade de la violence.

Hij heeft uitdrukking gegeven aan zijn grote verontrusting over de burgerslachtoffers en het menselijk leed onder de Libanezen en Israeli's, de vernieling op grote schaal van de civiele infrastructuur en het toegenomen aantal personen dat ten gevolge van de escalatie van het geweld ontheemd is.


"Le Conseil exprime sa plus vive inquiétude au sujet des victimes civiles libanaises et israéliennes, des souffrances qu'endurent les populations, des dégâts considérables occasionnés et du nombre croissant de personnes déplacées dans leur propre pays à la suite de l'escalade de la violence.

"De Raad is zeer verontrust over de burgerslachtoffers en het menselijke leed onder Libanezen en Israëli's, de vernielingen op grote schaal van civiele infrastructuur en het toegenomen aantal ontheemden ten gevolge van de escalatie van het geweld.


Le Conseil a demandé que la résolution1701 du Conseil de sécurité des Nations unies soit mise en œuvre rapidement et intégralement, notamment le retrait des troupes israéliennes qui doit se faire parallèlement au déploiement de la FINUL et des forces armées libanaises.

De Raad riep op tot een volledige en snelle uitvoering van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad, inclusief de terugtrekking van de Israëlische troepen, tegelijk met de inzet van UNIFIL en de Libanese strijdkrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la décision du Hezbollah de riposter aux bombardements israéliens sur des villes libanaises par l'envoi de missiles sur des villes israéliennes constitue également une violation grave du droit humanitaire international qui équivaut à des crimes de guerre,

G. overwegende dat het besluit van Hezbollah op het Israëlische bombardement van Libanese steden te reageren door raketten op Israëlische steden af te vuren eveneens een ernstige schending inhoudt van de internationale humanitaire wetgeving die neerkomt op oorlogsmisdaden,


D. considérant que, selon Amnesty International, l'armée israélienne a fait un usage disproportionné de la force, qu'elle s'en est pris sans discernement à la population civile et qu'elle a pratiqué une politique de destruction délibérée des infrastructures civiles libanaises, tous agissements qui constituent des crimes de guerre,

D. overwegende dat het Israëlische leger volgens Amnesty International met buitensporig geweld is opgetreden volgens een patroon van niet-selectieve aanvallen op de burgerbevolking, en een beleid heeft gevoerd van moedwillige vernietiging van civiele infrastructuur in Libanon, hetgeen neerkomt op oorlogsmisdaden,


7. demande le respect et la pleine application de la résolution 425 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur le retrait inconditionnel d=Israël du Sud-Liban; demande aux autorités libanaises et israéliennes d'entamer des négociations formelles sur l'ensemble des relations politiques et diplomatiques entre les deux pays, et estime qu=Israël doit en tous cas respecter la date butoir du juillet 2000 pour commencer avec le retrait unilatéral des troupes d=occupation du Sud-Liban;

7. verzoekt om naleving en volledige toepassing van resolutie 425 van de VN-Veiligheidsraad inzake de onvoorwaardelijke terugtrekking van Israël uit Zuid-Libanon; verzoekt de Libanese en Israëlische autoriteiten formele onderhandelingen aan te knopen over alle politieke en diplomatieke betrekkingen tussen beide landen, en meent dat Israël zich in ieder geval aan de uiterste datum van juli 2000 moet houden om een begin te maken met de unilaterale terugtrekking van de bezettingstroepen uit Zuid-Libanon;


7. demande le respect et la pleine acceptation de la résolution 425 du Conseil de Sécurité des Nations Unies sur le retrait inconditionnel d=Israël du sud Liban; demande aux autorités libanaises et israéliennes d'entamer des négociations formelles sur l'ensemble des relations politiques et diplomatiques entre les deux pays;

7. dringt erop aan dat resolutie 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de onvoorwaardelijke terugtrekking van Israël uit Zuid-Libanon wordt nageleefd en volledig aanvaard; dringt er bij de Libanese en Israëlische autoriteiten op aan formele onderhandelingen te beginnen over alle aspecten van de politieke en diplomatieke betrekkingen tussen beide landen;


En cas d'incident, les parties devraient recourir d'office au mécanisme trilatéral de liaison entre la FINUL et les armées libanaise et israélienne.

Bij een incident zouden de partijen automatisch een beroep moeten doen op het trilaterale verbindingsmechanisme tussen UNIFIL en de Libanese en Israëlische strijdkrachten.


Cet élément est important puisque lors de la réunion de la Commission mixte Chambre-Sénat des Relations extérieures du 28 août dernier, M. De Gucht avait déclaré avoir interrogé les autorités israéliennes et libanaises au sujet de ces mines antipersonnel et il avait déclaré : « Les autorités israéliennes ont répondu clairement qu'elles livreraient les cartes des champs de mines.

Dat element is van belang omdat de heer De Gucht tijdens de vergadering van de gemengde Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 28 augustus jongstleden heeft verklaard dat hij de Israëlische en de Libanese autoriteiten heeft ondervraagd over de antipersoonsmijnen en dat de Israëlische autoriteiten duidelijk hebben geantwoord dat ze de kaarten van de mijnenvelden zouden bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libanaises et israéliennes ->

Date index: 2021-12-23
w