Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libellé actuel permet " (Frans → Nederlands) :

Le libellé actuel de la législation et de l'arrêté d'exécution ne permet toutefois pas de réaliser pleinement les objectifs poursuivis.

Met de huidige formulering van de wetgeving en het uitvoeringsbesluit zijn de vooropgestelde doelen niet volledig haalbaar.


En effet, le libellé actuel de l'article ne permet pas de garantir le respect de la parité linguistique au sein du conseil d'administration.

De huidige lezing van het artikel vormt geen garantie voor de taalpariteit binnen de raad van bestuur.


Dans son libellé actuel, l'article 149 de la loi sur les hôpitaux permet au Conseil médical de décider d'instituer lui-même un service de perception centrale des honoraires.

Het huidige artikel 149 van de ziekenhuiswet verwijst naar de mogelijkheid dat de Medische Raad besluit zelf een dienst voor de centrale inning van de honoraria in te stellen.


Toutefois, le libellé actuel permet des restrictions qui ne sont pas seulement liées à ces aspects subsidiaires et devrait donc être modifié conformément aux propositions du service juridique du Parlement.

In de huidige formulering worden echter beperkingen toegelaten die niet alleen verband houden met deze subsidiaire aspecten en deze moeten dan ook worden gewijzigd overeenkomstig de suggesties van de Juridische Dienst van het Parlement.


La Cour de justice de l’Union européenne a jugé, dans son arrêt du 2 mai 2006 dans l’affaire C-217/04 (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord/Parlement européen et Conseil de l’Union européenne) que «rien dans le libellé de l’article 95 CE [actuel article 114 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne] ne permet de conclure que les mesures adoptées par le législateur de l’Union sur la base de cette disposition doivent se limiter, quant à leurs desti ...[+++]

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland/Europees Parlement en Raad van de Unie) geoordeeld dat „uit de bewoordingen van artikel 95 VEG [nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)] niet kan worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


(10) La Cour de justice de l'Union a jugé , dans son arrêt du 2 mai 2006 dans l'affaire C-217/04 (Royaume-Uni/Parlement européen et Conseil), que: "rien dans le libellé de l'article 95 CE [actuel article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne] ne permet de conclure que les mesures adoptées par le législateur communautaire sur le fondement de cette disposition doivent se limiter, quant à leurs destinataires, aux seuls États membres.

(10) Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk/Europees Parlement en Raad) geoordeeld dat: uit de bewoordingen van artikel 95 EG [nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie] kan niet worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


(10) La Cour de justice des Communautés européennes a estimé, dans son arrêt du 2 mai 2006 dans l'affaire C-217/04 (Royaume-Uni/Parlement européen et Conseil), que "rien dans le libellé de l'article 95 CE [actuel article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne] ne permet de conclure que les mesures adoptées par le législateur communautaire sur le fondement de cette disposition doivent se limiter, quant à leurs destinataires, aux seuls États membres.

(10) Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk/Europees Parlement en Raad) geoordeeld dat: “uit de bewoordingen van artikel 95 EG [nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie] niet kan worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


(10) La Cour de justice de l'Union européenne constate, dans son arrêt du 2 mai 2006 dans l’affaire C-217/04 (Royaume-Uni/Parlement européen et Conseil), que "rien dans le libellé de l’article 95 CE [actuel article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne] ne permet de conclure que les mesures adoptées par le législateur communautaire sur le fondement de cette disposition doivent se limiter, quant à leurs destinataires, aux seuls États membres.

(10) Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk/Europees Parlement en Raad) geoordeeld dat "uit de bewoordingen van artikel 95 EG [nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie] niet [kan] worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


L'article XXIV de l’Accord Général sur le Commerce des Services (AGCS) sur les accords commerciaux qui permet aux pays en développement de bénéficier d'un traitement de faveur lorsqu'ils négocient un accord de libre échange avec les pays riches est encore trop rigide dans son libellé actuel et devrait être revu dans un sens plus favorable aux pays en développement offrant davantage de flexibilité à ces pays en termes de couverture des produits et de calendrier.

Artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, op grond waarvan de ontwikkelingslanden aanspraak kunnen maken op een voorkeurbehandeling als zij met rijke landen een vrijhandelsovereenkomst sluiten, is in zijn huidige formulering te rigide en moet herzien worden zodat het gunstiger uitvalt voor de ontwikkelingslanden door hen meer flexibiliteit met betrekking tot de producten en het tijdspad.


Pour mémoire, le libellé actuel du texte permet déjà la production de documentaires et de collections d'animation, quel que soit le public cible de ces productions.

Ter herinnering, in de tekst zijn de producties van documentaires en animaties al opgenomen, wat ook het doelpubliek is.




Anderen hebben gezocht naar : libellé     libellé actuel     d'exécution ne permet     l'article ne permet     dans son libellé     son libellé actuel     hôpitaux permet     libellé actuel permet     dans le libellé     actuel     européenne ne permet     commerciaux qui permet     texte permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé actuel permet ->

Date index: 2022-12-16
w